Английский - русский
Перевод слова Confidence
Вариант перевода Уверенность

Примеры в контексте "Confidence - Уверенность"

Примеры: Confidence - Уверенность
You will build appropriate vocabulary related to business and management whilst developing confidence and fluency in the English language. На занятиях уделяется много времени изучению лексики, относящийся к сфере бизнеса и менеджмента, а также посещение этого курса поможет приобрести уверенность и беглость в общении.
Yet Ban has inspired global confidence in his leadership to the point of securing an uncontested and unanimous second mandate. Однако Пан Ги Мун поднял уверенность всего мира в превосходстве своих лидерских качеств до такого уровня, что смог обеспечить свое безоговорочное и единогласное повторное назначение.
Growth would restore confidence that Greece could repay its debts, causing interest rates to fall and leaving more fiscal room for further growth-enhancing investments. Экономический рост восстановит уверенность, что Греция сможет выплатить свои долги, что приведет к снижению процентных ставок и освободит место для дальнейших инвестиций, стимулирующих экономический рост.
We take this opportunity also to express our confidence in the diplomatic leadership of Argentina in guiding the affairs of the Council. Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу уверенность в том, что Аргентина продемонстрирует свое дипломатическое искусство во время руководства работой Совета.
I think that's what gives me confidence. Когда я её вижу, вселяется уверенность в своих поступках.
Let us have confidence, and let us move quickly in order to save humankind. Необходимо сделать так, чтобы у нас была уверенность, и нам следует действовать быстро, чтобы спасти человечество.
This fitted well with Luvania's view of a cooperative process which inspired trust and confidence. Это вполне соответствовало точке зрения Лювании на процесс сотрудничества, который, по ее мнению, должен внушать доверие и уверенность.
They said that the world would go into another great depression further destroying confidence. Они сказали, что мир погрузится в новую Великую Депрессию, если их требование не будет удовлетворено, при этом разрушая уверенность еще больше.
Providing leadership training or mentors to women solves this problem by broadening women's networks and giving them the confidence to apply for decision-making posts. Предоставление женщинам возможностей профессиональной подготовки или наставничества для развития лидерских навыков может послужить решением этой проблемы, расширив сеть знакомств женщины и повысив уверенность в себе, необходимую для того чтобы претендовать на должности, связанные с принятием решений.
Community grass-roots groups mobilize and empower rural women, giving them the confidence and skills to engage in the political process. Общественные организации мобилизуют усилия сельских женщин и расширяют их права и возможности, вселяют в них уверенность и помогают им приобретать навыки, необходимые для участия в политической жизни.
And Mason Dixon, the current heavy-weight title holder, with all the speed, determination and confidence any fighter could want. У него скорость, напор, уверенность которым позавидует любой боксер.
We are pleased to be able to state that, to date, our confidence has not been misplaced. Мы рады заметить, что наша уверенность была обоснованной.
{\*I think}I was just relieved to see {\*that Michael}Scarn got his confidence back. Просто я очень обрадовался, что к Майклу вернулась его уверенность.
It would also boost the sense of confidence of the Timorese people in view of the presidential and parliamentary elections to be held next year. Оно также придаст тиморцам уверенность перед президентскими и парламентскими выборами в следующем году.
You'll need confidence... you'll need an 11-blade... and some really good instincts. Вам нужна уверенность... скальпель на одиннадцать... ивеликолепнаяинтуиция.
Your confidence in my integrity moves me in ways I don't even know what to do. Твоя уверенность в моём профессионализме потрясает до глубины души.
Dan's talented, but his confidence comes from a lifetime of encouragement and praise. Ден талантлив, а его уверенность от похвалы и поощрений
And so what I'm going to try to do today is to shake your confidence. Because I know the feeling - I can feel it myself. И сегодня я собираюсь поколебать вашу уверенность. Потому что мне знакомо это чувство - Я и сам переживаю его.
We can help provide your organisation and its stakeholders with the confidence to grow and succeed in Russia. Мы поможем повысить уровень доверия клиентов к вашей организации и укрепим уверенность в успехе у заинтересованных сторон, что является крайне важным для дальнейшего роста и успешной деятельности в России.
Those values should inspire confidence and boldness but should not create an orientation for domestic violence. Такими идеалами в ребенке должны воспитываться уверенность в себе и мужество, но они ни в коем случае не должны ориентировать его на внутрисемейное насилие.
Policing standards and law enforcement capacity can be assessed by police preparedness, performance, investigative follow-up and public confidence in security. В качестве критериев для оценки стандартов полицейской деятельности и возможностей правоохранительных органов могут выступать готовность полицейских сил и их эффективность, принятие последующих мер по результатам расследований и уверенность населения в своей безопасности.
The Government also works closely with non-governmental organisations to raise women's awareness of and confidence and capacity in using IT. Правительство также работает в тесном сотрудничестве с неправительственными организациями, чтобы повысить уровень знаний женщин об использовании информационных технологий, укрепить уверенность в себе и в способности разобраться с особенностями работы в этой области.
And the only way you gain confidence is by putting yourself into situations where you do feel a little bit out of your depth. И получить эту уверенность можно лишь попадая в ситуации, в которых ты никогда раньше не был.
Don't feign confidence. Nobody likes uncertainty; we all wish the experts knew exactly what will happen. But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence. Не симулируйте уверенность. Никому не нравится неуверенность; для нас предпочтительней, разумеется, ситуация, в которой эксперты знают наверняка, что случится.
Wahb's growing confidence kept pace with his weight. just when Wahb hit 150 pounds... his confidence got set back to zero. После такой легкой победы как его вес. вся его уверенность сошла на нет. как мог убедиться Уэб. который уже насытился.