You mean her... confidence. |
Вы имеете виду её... уверенность. |
That would shatter their confidence. |
Это пошатнет их уверенность. |
You have to exude confidence, man. |
Нужно излучать уверенность, Мартин. |
"The land gives confidence." |
"Земля дает уверенность". |
I like your confidence. |
Мне нравится ваша уверенность. |
You've got this newfound confidence about you. |
В тебе появилась какая-то уверенность. |
Just enough to bolster some confidence? |
Чтобы поддерживать её уверенность? |
All my confidence, okay? |
Вся моя уверенность, ясно? |
I have my confidence again. |
Я снова обрела уверенность. |
Where's your confidence? |
Где же уверенность в себе? |
Like your confidence, mate. |
Мне нравится твоя уверенность, приятель. |
This is what quiet confidence looks like. |
Какое спокойствие и уверенность. |
Tossing is all about confidence. |
В подбрасывании главное уверенность. |
I admire confidence in a man. |
Меня в людях восхищает уверенность. |
To attack our confidence in one of the necessities. |
Им необходимо подорвать нашу уверенность. |
Okay, just remember, confidence. |
Просто помни - уверенность. |
The confidence, straight spine. |
Уверенность, и плечи расправил... |
Thank you for that vote of confidence, beautiful. |
Спасибо за уверенность, красотка. |
General, I love your confidence |
Генерал, мне нравится твоя уверенность |
Your confidence leaves me with a strong impression. |
Меня впечатляет твоя уверенность. |
It was to give Tarrant confidence. |
Чтобы вселить в Тарранта уверенность. |
This boosted Lebanese confidence. |
Это укрепило уверенность ливанского народа. |
We have this confidence. |
У нас есть эта уверенность. |
Goodness And... confidence. |
Великодушие и... уверенность. |
He has the natural confidence. |
У него есть природная уверенность. |