You lose your confidence when you're drunk. |
Ты теряешь уверенность, когда выпил. |
I'm not trying to destroy your confidence. |
Я не пытаюсь пошатнуть твою уверенность. |
Even if it all it Jacks up is my confidence, that is good enough for me. |
Даже если оно поднимает только мою уверенность, мне это подходит. |
He had this magnetism and confidence about his fate that drew us to him. |
У него был магнетизм и уверенность о его дальнейшей судьбе - это нравилось нам в нем. |
Appearance, confidence - that's two things. |
Внешний вид, уверенность - это две. |
It's good for your posture, it spurs creativity, and generates confidence. |
Это полезно для осанки, это побуждает креативность, и предает уверенность. |
And you've given me strength, confidence. |
А ты подарила мне силу, уверенность. |
Two... (Two) If she has confidence, she's fine. |
Два... (Второй) Если у нее есть уверенность, с ней будет все нормально. |
I lost my confidence, that's all. |
Я потеряла уверенность в себя, вот и все. |
You inspire me with confidence, Cadet. |
Меня вдохновляет твоя уверенность, кадет. |
That's right, confidence always wins. |
Точно! Уверенность в себе всегда рулит. |
We'll do tests to reassure you and gradually you'll build up your confidence. |
Будем репетировать, и постепенно вы почувствуете уверенность в себе. |
She's lost her confidence because of it. |
Из-за этой учебы она потеряла уверенность в себе. |
His confidence and skill level are increasing. |
Его уверенность в себе и навыки растут. |
This is no time to lose confidence. |
Не время терять уверенность в себе. |
Give us all confidence in your leadership, and show these girls what's expected. |
Дайте нам уверенность в вашем руководстве, и покажите этим девицам, чего от них ждут. |
Unfortunately, that confidence did not translate to his moves with the ladies. |
К сожалению, эта уверенность не сильно помогала ему с девушками. |
Remember, eye contact, confidence. |
Помни, зрительный контакт, уверенность. |
The Overlords have lost confidence in my methods. |
Хозяева потеряли уверенность в моих методах. |
Look, don't let this market research and your last record shake your confidence. |
Слушай, не позволяй этому исследованию и твоей последней записи поколебать твою уверенность. |
I can just feel the... the confidence leaving my body. |
Я прямо чувствую... как уверенность покидает моё тело. |
And I feel like not winning that kind of killed my confidence. |
Мне кажется, то, что я не побеждаю, подрывает мою уверенность. |
This kind of confidence doesn't get built overnight. |
Такого рода уверенность не приобретешь за один вечер. |
These latest rumors of corruption are an attempt to undermine confidence in this city's police department and my administration. |
Эти слухи о коррупции - лишь попытка подорвать уверенность в полицейском управлении этого города и моей администрации. |
You will express every confidence in the arms at our disposal, under the leadership of your beloved brother. |
Ты выразишь полнейшую уверенность в силе войск, находящихся в нашем распоряжении и которые возглавляет твой любимый брат. |