| You lose your confidence when you're drunk. | Ты теряешь уверенность, когда выпил. |
| I'm not trying to destroy your confidence. | Я не пытаюсь пошатнуть твою уверенность. |
| Even if it all it Jacks up is my confidence, that is good enough for me. | Даже если оно поднимает только мою уверенность, мне это подходит. |
| He had this magnetism and confidence about his fate that drew us to him. | У него был магнетизм и уверенность о его дальнейшей судьбе - это нравилось нам в нем. |
| Appearance, confidence - that's two things. | Внешний вид, уверенность - это две. |
| It's good for your posture, it spurs creativity, and generates confidence. | Это полезно для осанки, это побуждает креативность, и предает уверенность. |
| And you've given me strength, confidence. | А ты подарила мне силу, уверенность. |
| Two... (Two) If she has confidence, she's fine. | Два... (Второй) Если у нее есть уверенность, с ней будет все нормально. |
| I lost my confidence, that's all. | Я потеряла уверенность в себя, вот и все. |
| You inspire me with confidence, Cadet. | Меня вдохновляет твоя уверенность, кадет. |
| That's right, confidence always wins. | Точно! Уверенность в себе всегда рулит. |
| We'll do tests to reassure you and gradually you'll build up your confidence. | Будем репетировать, и постепенно вы почувствуете уверенность в себе. |
| She's lost her confidence because of it. | Из-за этой учебы она потеряла уверенность в себе. |
| His confidence and skill level are increasing. | Его уверенность в себе и навыки растут. |
| This is no time to lose confidence. | Не время терять уверенность в себе. |
| Give us all confidence in your leadership, and show these girls what's expected. | Дайте нам уверенность в вашем руководстве, и покажите этим девицам, чего от них ждут. |
| Unfortunately, that confidence did not translate to his moves with the ladies. | К сожалению, эта уверенность не сильно помогала ему с девушками. |
| Remember, eye contact, confidence. | Помни, зрительный контакт, уверенность. |
| The Overlords have lost confidence in my methods. | Хозяева потеряли уверенность в моих методах. |
| Look, don't let this market research and your last record shake your confidence. | Слушай, не позволяй этому исследованию и твоей последней записи поколебать твою уверенность. |
| I can just feel the... the confidence leaving my body. | Я прямо чувствую... как уверенность покидает моё тело. |
| And I feel like not winning that kind of killed my confidence. | Мне кажется, то, что я не побеждаю, подрывает мою уверенность. |
| This kind of confidence doesn't get built overnight. | Такого рода уверенность не приобретешь за один вечер. |
| These latest rumors of corruption are an attempt to undermine confidence in this city's police department and my administration. | Эти слухи о коррупции - лишь попытка подорвать уверенность в полицейском управлении этого города и моей администрации. |
| You will express every confidence in the arms at our disposal, under the leadership of your beloved brother. | Ты выразишь полнейшую уверенность в силе войск, находящихся в нашем распоряжении и которые возглавляет твой любимый брат. |