Английский - русский
Перевод слова Confidence
Вариант перевода Уверенность

Примеры в контексте "Confidence - Уверенность"

Примеры: Confidence - Уверенность
You lose your confidence when you're drunk. Ты теряешь уверенность, когда выпил.
I'm not trying to destroy your confidence. Я не пытаюсь пошатнуть твою уверенность.
Even if it all it Jacks up is my confidence, that is good enough for me. Даже если оно поднимает только мою уверенность, мне это подходит.
He had this magnetism and confidence about his fate that drew us to him. У него был магнетизм и уверенность о его дальнейшей судьбе - это нравилось нам в нем.
Appearance, confidence - that's two things. Внешний вид, уверенность - это две.
It's good for your posture, it spurs creativity, and generates confidence. Это полезно для осанки, это побуждает креативность, и предает уверенность.
And you've given me strength, confidence. А ты подарила мне силу, уверенность.
Two... (Two) If she has confidence, she's fine. Два... (Второй) Если у нее есть уверенность, с ней будет все нормально.
I lost my confidence, that's all. Я потеряла уверенность в себя, вот и все.
You inspire me with confidence, Cadet. Меня вдохновляет твоя уверенность, кадет.
That's right, confidence always wins. Точно! Уверенность в себе всегда рулит.
We'll do tests to reassure you and gradually you'll build up your confidence. Будем репетировать, и постепенно вы почувствуете уверенность в себе.
She's lost her confidence because of it. Из-за этой учебы она потеряла уверенность в себе.
His confidence and skill level are increasing. Его уверенность в себе и навыки растут.
This is no time to lose confidence. Не время терять уверенность в себе.
Give us all confidence in your leadership, and show these girls what's expected. Дайте нам уверенность в вашем руководстве, и покажите этим девицам, чего от них ждут.
Unfortunately, that confidence did not translate to his moves with the ladies. К сожалению, эта уверенность не сильно помогала ему с девушками.
Remember, eye contact, confidence. Помни, зрительный контакт, уверенность.
The Overlords have lost confidence in my methods. Хозяева потеряли уверенность в моих методах.
Look, don't let this market research and your last record shake your confidence. Слушай, не позволяй этому исследованию и твоей последней записи поколебать твою уверенность.
I can just feel the... the confidence leaving my body. Я прямо чувствую... как уверенность покидает моё тело.
And I feel like not winning that kind of killed my confidence. Мне кажется, то, что я не побеждаю, подрывает мою уверенность.
This kind of confidence doesn't get built overnight. Такого рода уверенность не приобретешь за один вечер.
These latest rumors of corruption are an attempt to undermine confidence in this city's police department and my administration. Эти слухи о коррупции - лишь попытка подорвать уверенность в полицейском управлении этого города и моей администрации.
You will express every confidence in the arms at our disposal, under the leadership of your beloved brother. Ты выразишь полнейшую уверенность в силе войск, находящихся в нашем распоряжении и которые возглавляет твой любимый брат.