Imagine not being afraid to quit your job because you have the CONFIDENCE that you can easily get a new job. |
Представьте себе, что вы не боитесь оставить работу, поскольку у вас есть УВЕРЕННОСТЬ в том, что легко получите новую работу. |
(c) Confidence in budgetary control and monitoring of expenditures led to the final appropriation being approved without any concerns expressed by Member States. |
с) Уверенность в эффективном контроле за исполнением бюджета и расходами привела к тому, что окончательные ассигнования утверждаются в отсутствие каких-либо замечаний со стороны государств-членов. |
It's all about confidence. |
Именно эта уверенность - ключ ко всему... |
One chef loses his confidence... |
(Диктор) Один повар теряет уверенность... |
Probably because I exude confidence. |
Вероятно, потому, что я источаю уверенность. |
All you need is confidence. |
Все, что тебе нужно - это уверенность. |
Confidence, determination and the faculty for making independent decisions and the capacity to react quickly and sensibly to new circumstances facilitate coping with the present and the future. |
Уверенность в себе, решительность и способность к принятию независимых решений, а также способность оперативно и разумно реагировать на новые обстоятельства способствуют решению проблем настоящего и будущего. |
Lost your confidence maybe. |
Вероятно, потеряли уверенность в себе. |
I love your confidence. |
Мне нравится твоя уверенность в себе. |
He's gaining confidence. |
Он приобретает все большую уверенность в себе. |
That's just regular confidence. |
Так что это обычная уверенность в себе. |
I like your confidence. |
Мне нравится твоя уверенность в себе. |
Sport builds discipline and confidence. |
Спорт воспитывает дисциплину и уверенность в собственных силах. |
We've evolved to smell confidence. |
Мы чувствуем уверенность с себе. |
Confidence is a confidence trick. |
Уверенность - дело наживное. |
She gives me confidence. |
Она вселяет в меня уверенность. |
Boy, I wish I had your confidence, Mike. |
Вот бы мне твою уверенность. |
If only I had his confidence. |
Мне бы его уверенность. |
Anyone else brimming with confidence? |
Кого-нибудь еще переполняет уверенность? |
Your confidence as a thief is beguiling. |
Твоя уверенность как вора очаровывает. |
You can't let it erode your confidence. |
Не позволяй себе терять уверенность. |
It's just the confidence of success. |
Просто уверенность в успехе. |
The government's got to restore confidence. |
Правительство должно восстановить уверенность. |
And that undermines a fighter's confidence. |
Это подрывает уверенность боксера. |
You're instilling me with a lot of confidence. |
Ты внушил мне большую уверенность. |