Английский - русский
Перевод слова Confidence
Вариант перевода Уверенность

Примеры в контексте "Confidence - Уверенность"

Примеры: Confidence - Уверенность
Stable fiscal policies develop confidence within the private sector and help to remove some of the barriers to investment. Стабильная налоговая политика формирует уверенность у представителей частного сектора и способствует устранению некоторых препятствий на пути инвестиций.
Aiming high, looking far ahead, UNIDO must have confidence and move forward. Строя далекоидущие планы, заглядывая далеко вперед, ЮНИДО должна сохранять уверенность и идти вперед.
Success is built on success, confidence breeds confidence and the process moves forward. Успех строится на успехе, уверенность порождает уверенность, и процесс продвигается вперед.
But Larissa... she just gave me the confidence to inspire confidence. Но Лариса... она придала мне уверенность, внушающую уверенность.
Regrettably, the financial markets and right-wing economists have gotten the problem exactly backwards: they believe that austerity produces confidence, and that confidence will produce growth. К сожалению, финансовые рынки и экономисты правого толка поняли проблему совсем наоборот: они уверены, что режим строгой экономии порождает уверенность, а уверенность, в свою очередь, приведет к экономическому росту.
I got enough things destroying my confidence. Мне и так хватает всякого разного, что подрывает мою уверенность в себе.
Reports suggested that participation improved children's skills, confidence and self-esteem. Согласно полученным сообщениям, участие детей повышает их навыки, уверенность в себе и чувство собственного достоинства.
Mary was bursting with self-esteem and her confidence was almost unbearable. Мэри распирало чувство собственного достоинства и ее уверенность в себе была почти невыносимой.
Translation of absolutely no confidence what I just said. Перевод: "У меня абсолютно отсутствует уверенность в том, что я сейчас сказал".
Then on to Northwestern where I majored in confidence. Затем в Норсвестернский университет, где моей специализацией была "уверенность в себе".
Her pre- and post-match quotes demonstrate her confidence. Её видеоролики до и после матча также демонстрируют её уверенность в себе.
They need that little extra boast of confidence sometimes. Их иногда нужно хвалить, чтобы пробудить эту уверенность в себе.
Freya thought learning to swim would help his confidence. Фрейя думала, что умение плавать поможет ему обрести уверенность в себе.
No. That's merely confidence. Нет, это всего лишь уверенность в себе.
You have a confidence that drive women crazy. У тебя такая уверенность в себе, что все девушки сходят с ума.
Berenice's confidence would never have recovered. К Беренис никогда бы не вернулась уверенность в себе.
Well, you've got confidence. Ну, у вас есть уверенность в себе.
She hoped that the confidence was well founded. Она выразила надежду, что подобная уверенность имеет достаточно оснований.
They grow in confidence and move on to work or further education and training. Их уверенность в своих силах повышается, и они стремятся трудоустроиться или получить дополнительное образование и пройти профессиональную подготовку.
Women also needed the confidence to attend. Женщинам также необходима уверенность в своих силах для получения профессии учителя.
Physical exercise enhances fitness, body control and confidence. Занятие спортом укрепляет состояние здоровья, физическую силу и придает уверенность.
UNDOF continues to instil a high level of confidence among the parties and to enhance trust in its capabilities. СООННР продолжают вызывать у сторон высокое доверие и уверенность в возможностях Сил.
Such a system requires mutual confidence that the system of the other part is effective and can deliver reliable results. Для выстраивания такой системы необходимо взаимное доверие и уверенность в том, что система другой стороны является эффективной и надежной с точки зрения результатов.
However, new livelihood opportunities can strengthen the confidence, leadership skills and influence of IDW. Тем не менее вновь открывшиеся возможности для получения средств к существованию могут помочь ВПЖ укрепить уверенность в себе, развить навыки лидерства и повысить свое влияние.
It can also provide girls with mobility and confidence, strengthen their social networks and improve their health. Это также может обеспечить девочкам мобильность и уверенность в своих силах, укрепить их социальные контакты и улучшить здоровье.