| Tobago's climate is similar to Trinidad's but slightly cooler. | Климат Тобаго немного прохладнее, но в целом совпадает с тринидадским. |
| According to Köppen and Geiger, this climate is classified as Cwb. | Согласно Кеппен и Гейгера, этот климат классифицируется как Cfb. |
| Ayodhya has a humid subtropical climate, typical of central India. | Айодхья имеет теплый сырой субтропический климат, типичный для центральных районов Индии. |
| The climate is generally sunny, dry and cool, although evenings can be excessively damp. | Климат в целом солнечный, сухой и прохладный, хотя по вечерам может быть довольно сыро. |
| The climate is continental, sunny and dry in the entire territory of the province, with warm summers and relatively cold winters. | Климат континентальный, солнечный и сухой на всей территории провинции, с тёплыми летними сезонами и относительно холодными зимними. |
| Earth's climate has swung repeatedly between warm periods and ice ages during its history. | За всю историю климат Земли неоднократно менялся между теплыми и ледниковыми эпохами. |
| Proximity to coastal areas influences the area's climate by sending marine air masses from the Atlantic Ocean. | Близость региона к прибрежным территориям обуславливает влияние на его климат морских масс воздуха, приходящих с Атлантического океана. |
| The climate is temperate, with frequent rains. | Климат жаркий, с частыми дождями. |
| The amount of shading, climate and elevation can also influence the temperature of lotic systems. | Количество затенения, климат и высота также влияют на температуру проточных экосистем. |
| The perfect dirt, pitch, climate. | Идеальными должны быть и грунт, и поле, и климат. |
| You may find the climate of Casablanca a trifle warm. | Вам может показаться, что климат Касабланки чуть-чуть жарковат. |
| To achieve this end, Russia must create a secure and attractive investment climate. | Чтобы добиться этого результата, Россия должна создать безопасный и привлекательный инвестиционный климат. |
| But, given that India's investment climate seems to be improving, that moment might not be too far away. | Но поскольку инвестиционный климат Индии явно улучшается, этот момент, наверное, не так уж и далек. |
| The area's warm and humid climate is caused primarily by its proximity to the Gulf Stream, which flows off the east coast of Florida. | Теплый и влажный климат района обусловлен прежде всего его близостью к Гольфстриму, который течет около восточного побережья Флориды. |
| The settlement is located on the territory of West Siberian Plain, in the Continental climate. | Климат Район находится на территории Западно-Сибирской равнины, в континентальном климате. |
| Temperate winds from the Pacific Ocean and the cold California Current make the climate along the northwestern coast pleasant year-round. | Умеренные ветры с Тихого океана и холодного Калифорнийского течения делают климат вдоль тихоокеанского побережья приятным круглый год. |
| The Volga River, mild climate and beautiful landscapes make this place attractive from a cultural and tourist point of view. | Река Волга, мягкий климат, прекрасные пейзажи - делают это место привлекательным с культурной и туристской точки зрения. |
| During the Bronze Age, the climate of Ireland deteriorated and extensive deforestation took place. | В течение бронзового века климат в Ирландии ухудшался, происходило масштабное обезлесение. |
| NC history, geography, climate, cities and other general North Carolina information. | История, география, климат, города, и другая общая информация о Северной Каролине. |
| Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate. | Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат. |
| The climate, the ozone, the oil apocalypse. | Климат, озоновый слой, нефтяной Апокалипсис. |
| The climate of Westminster would not agree with me. | Климат Вестминстера мне не по нутру. |
| Given the harsh climate seems unlikely, but certainly could be a pathogen to be involved. | Учитывая холодный климат, это маловероятно Но определенно должен присуствовать какой-то патоген. |
| I know the population, elevation, average rainfall, climate, local industries. | Численность населения, высоту над уровнем моря, среднее количество осадков, климат, отрасли промышленности. |
| It's utilities, alarm systems, climate control. | Коммунальные услуги, система сигнализации, климат контроль. |