Английский - русский
Перевод слова Climate
Вариант перевода Климат

Примеры в контексте "Climate - Климат"

Примеры: Climate - Климат
Tobago's climate is similar to Trinidad's but slightly cooler. Климат Тобаго немного прохладнее, но в целом совпадает с тринидадским.
According to Köppen and Geiger, this climate is classified as Cwb. Согласно Кеппен и Гейгера, этот климат классифицируется как Cfb.
Ayodhya has a humid subtropical climate, typical of central India. Айодхья имеет теплый сырой субтропический климат, типичный для центральных районов Индии.
The climate is generally sunny, dry and cool, although evenings can be excessively damp. Климат в целом солнечный, сухой и прохладный, хотя по вечерам может быть довольно сыро.
The climate is continental, sunny and dry in the entire territory of the province, with warm summers and relatively cold winters. Климат континентальный, солнечный и сухой на всей территории провинции, с тёплыми летними сезонами и относительно холодными зимними.
Earth's climate has swung repeatedly between warm periods and ice ages during its history. За всю историю климат Земли неоднократно менялся между теплыми и ледниковыми эпохами.
Proximity to coastal areas influences the area's climate by sending marine air masses from the Atlantic Ocean. Близость региона к прибрежным территориям обуславливает влияние на его климат морских масс воздуха, приходящих с Атлантического океана.
The climate is temperate, with frequent rains. Климат жаркий, с частыми дождями.
The amount of shading, climate and elevation can also influence the temperature of lotic systems. Количество затенения, климат и высота также влияют на температуру проточных экосистем.
The perfect dirt, pitch, climate. Идеальными должны быть и грунт, и поле, и климат.
You may find the climate of Casablanca a trifle warm. Вам может показаться, что климат Касабланки чуть-чуть жарковат.
To achieve this end, Russia must create a secure and attractive investment climate. Чтобы добиться этого результата, Россия должна создать безопасный и привлекательный инвестиционный климат.
But, given that India's investment climate seems to be improving, that moment might not be too far away. Но поскольку инвестиционный климат Индии явно улучшается, этот момент, наверное, не так уж и далек.
The area's warm and humid climate is caused primarily by its proximity to the Gulf Stream, which flows off the east coast of Florida. Теплый и влажный климат района обусловлен прежде всего его близостью к Гольфстриму, который течет около восточного побережья Флориды.
The settlement is located on the territory of West Siberian Plain, in the Continental climate. Климат Район находится на территории Западно-Сибирской равнины, в континентальном климате.
Temperate winds from the Pacific Ocean and the cold California Current make the climate along the northwestern coast pleasant year-round. Умеренные ветры с Тихого океана и холодного Калифорнийского течения делают климат вдоль тихоокеанского побережья приятным круглый год.
The Volga River, mild climate and beautiful landscapes make this place attractive from a cultural and tourist point of view. Река Волга, мягкий климат, прекрасные пейзажи - делают это место привлекательным с культурной и туристской точки зрения.
During the Bronze Age, the climate of Ireland deteriorated and extensive deforestation took place. В течение бронзового века климат в Ирландии ухудшался, происходило масштабное обезлесение.
NC history, geography, climate, cities and other general North Carolina information. История, география, климат, города, и другая общая информация о Северной Каролине.
Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate. Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат.
The climate, the ozone, the oil apocalypse. Климат, озоновый слой, нефтяной Апокалипсис.
The climate of Westminster would not agree with me. Климат Вестминстера мне не по нутру.
Given the harsh climate seems unlikely, but certainly could be a pathogen to be involved. Учитывая холодный климат, это маловероятно Но определенно должен присуствовать какой-то патоген.
I know the population, elevation, average rainfall, climate, local industries. Численность населения, высоту над уровнем моря, среднее количество осадков, климат, отрасли промышленности.
It's utilities, alarm systems, climate control. Коммунальные услуги, система сигнализации, климат контроль.