Английский - русский
Перевод слова Climate
Вариант перевода Климат

Примеры в контексте "Climate - Климат"

Примеры: Climate - Климат
And the consequences that this is having is that it's affecting the political climate across Europe. А последствием этого является влияние на политический климат по всей Европе.
What if each country had its own productive climate? Что, если бы у каждой страны был свой продуктивный климат?
Even now, man may be unwittingly changing the world's climate through the waste products of his civilization. Даже сейчас, человек, возможно неосознанно, меняет мировой климат отбросами своей цивилизации.
Same climate, same culture, same religion - huge difference. Какие они? Одинаковые климат, культура, религия, но разница колоссальна.
These include, of course, climate. Эти границы включают, естественно, климат.
It may surprise you that it's not only climate. Вы можете удивиться, но это не только климат.
The particularly mild climate favours the growth of some Mediterranean plants, including the olive tree. Мягкий средиземноморский климат благоприятствует произрастанию средиземноморских растений: здесь имеются оливковые рощи, виноградники.
It was about changing the entire political climate of our state. Это сильно изменило социальный климат в стране».
A latitudinal band of the surface with similar climatic attributes forms a climate region. Диапазон широт с подобными климатическими признаками образует климат региона.
Here the vegetation and climate is more Mediterranean in feel with none of the desert landscapes found further south. Здесь растительность и климат более средиземноморские, чем в пустынных районах на юге.
The climate on the mountain is cold and dry. Климат в районе станции холодный и сухой.
As it prefers a warmer climate, it is chiefly found in the southern parts of the United States. Он предпочитает тёплый климат и потому в изобилии произрастает в южных частях США.
The park enjoys a more continental climate than other parts of the country. Климат в парке более континентальный, нежели в остальной части страны.
The climate is characterized by extremes in temperature and by meager and irregular rainfall. Климат характеризуется экстремальными температурами и скудными, нерегулярными дождями.
The Northern tall grasslands have a humid continental climate with moderate precipitation, usually between 450-700mm. В северных высокотравных лугах влажный континентальный климат с умеренным уровнем осадков в среднем 450-700 мм.
In the south the climate is tropical, with a dry season. На юге климат тропический, с чётко выраженным сухим сезоном.
The climate of the South Orkneys is generally cold, wet, and windy. Климат Южных Оркнейских островов холодный, влажный и ветреный.
The climate is Mediterranean, with a high number of sunshine hours. Климат средиземноморский, с большим количеством солнечных дней в году.
The climate varies from subtropical in the north to tropical in the south. Климат меняется от субтропического на севере до тропического на юге.
Mato Grosso do Sul has humid subtropical and tropical climate. Мату-Гросу-ду-Сул имеет влажный субтропический и тропический климат.
During the Ice Age the local climate became cold. В межледниковые эпохи климат становился умеренным.
Food is provided, and the climate is clement. Есть достаточное количество еды, а климат мягок.
The climate of the lake area is continental. Климат в районе озера - континентальный.
The climate is temperate continental, subarctic in the north. Климат умеренно-континентальный, на севере субарктический.
In addition, the climate of Kojori creates a remarkable prerequisite for aromatherapy. Коджорский климат также создает великолепные предпосылки для аэротерапии.