Английский - русский
Перевод слова Climate
Вариант перевода Климат

Примеры в контексте "Climate - Климат"

Примеры: Climate - Климат
As in many mining towns, the social climate in early San Francisco was chaotic. Как и во многих горных городах социальный климат в раннем Сан-Франциско был нестабильный.
The climate has been described as midway between that of California and France. Климат описывается как средний между Калифорнией и Францией.
In the late 19th century, scientists first argued that human emissions of greenhouse gases could change the climate. В конце 19-го века учёные впервые начали утверждать, что человеческие выбросы парниковых газов могут изменить климат.
From ancient times, people suspected that the climate of a region could change over the course of centuries. Люди давно подозревали, что климат определённого региона на протяжении веков может меняться.
This current still exists today, and is a major reason for why Antarctica has such an exceptionally cold climate. Это течение все еще существует сегодня и является основной причиной того, почему в Антарктиде такой исключительно холодный климат.
Georgia's mild climate offered perfect conditions for growing cotton, which became the dominant commodity after the American Revolution. Мягкий климат Джорджии представляет идеальные условия для выращивания хлопка, который стал доминирующим товаром после Американской революции.
He just can't stand this cold climate. Он просто не может переносить этот холодный климат.
The climate is continental, with cold winters and an average annual temperature of 6 ℃. Климат континентальный, с холодной зимой и среднегодовой температурой +6 ℃.
In August 2018, she became a prominent figure for starting the first school strike for climate, outside the Swedish parliament building. В августе 2018 года она начала свою одиночную «школьную забастовку за климат» возле здания шведского парламента.
The climate is tropical monsoonal, slightly less humid than the average in this part of Indonesia. Климат - тропический, муссонный, менее влажный, чем в среднем в этой части Индонезии.
Despite its Alpine location, prevailing southerly winds make the climate comparatively mild. Несмотря на его альпийское расположение, преобладание южных ветров делает климат Лихтенштейна сравнительно мягким.
Armenia is mostly mountainous and its climate is continental. Армения преимущественно горная, климат континентальный.
The geographical location of the region has been affected the climate of Goychay district as its territory is located in the semi-desert and the mountainous areas. Географическое положение региона повлияло на климат Гейчайского района, так как его территория расположена в полупустынных и горных районах.
During this time, generally classed as Pueblo II Era, the climate was relatively warm and rainfall mostly adequate. В этот период, который обычно обозначается как Пуэбло II, климат был относительно жарким, а дождевые осадки в основном умеренными.
According to the recollections of parents the Far Eastern climate does not suit him, as a child he was often sick with colds. По воспоминаниям родителей дальневосточный климат не подходил ему, в детстве он часто болел простудными заболеваниями.
At that time the Sahara's climate was humid. В это время на территории Сахары климат был влажным.
Perfect climate, mineral waters, sea and mountains are the best means for the health improvement. Прекрасный климат, минеральные воды, море или горы - лучшие средства для оздоровления.
Tajikistan's climate varies depending on the altitude. Климат Таджикистан в зависимости от высоты различный.
The climate here is colder than I expected. Климат здесь холоднее, чем я предполагал.
The climate here is warm for most of the year. Климат здесь тёплый большую часть года.
In June 2018, studies suggest that Kepler-186f may have seasons and a climate similar to those on Earth. В июне 2018 года исследования показали, что Кеплер-186f может иметь сезоны и климат, подобные земным.
Kind climate, spectacular scenery and easy accessibility from the mainland make Madeira the ideal destination for holiday groups and family reunions. Мягкий климат, захватывающие виды и легкий доступ с материка делают Мадейру идеальным пунктом для группового и семейного отдыха.
I guess the climate agrees with me. Кажется, климат идет мне на пользу.
That climate doesn't agree with you. Этот климат явно не для Вас.
Plenty of food, mild climate. Тут полно еды, умеренный климат.