| The deepwater vessels are strengthened ice class and shallow water vessels are of ice class. | Глубоководные суда имеют усиленный ледовый класс, а мелководные - ледовый класс. |
| If you decide to use property "class", you can declare.smartresize class in the file. | Если используется свойство "Класс", то в файле шаблона можно добавить класс smartresize. |
| 49 were 2-8-0 Consolidations: 24 from Krupp forming class 41.11, 16 from Henschel und Sohn forming class 41.35 and nine from Maschinenfabrik Esslingen forming class 41.51. | Среди них 49 паровозов принадлежали типу 1-4-0 Consolidations: 24 произведены на заводах Круппа и стали обозначаться как «класс 41.11», 16 - предприятием «Henschel und Sohn» как «класс 41.35» и 9 - фабрикой «Maschinenfabrik Esslingen» как «класс 41.51». |
| Austin class Makassar class San Giorgio class San Antonio class Type-071 (Yuzhao) class "RSN - Assets - Weapons". | Остин классе Макассар класс Сан-Джорджо класс Сан-Антонио класса Тип-071 (Yuzhao) класс Characteristics of the Endurance class LST (неопр.). |
| '' class name not found in namespace ''. Verify that the class is marked public. | Имя класса не найдено в пространстве имен. Проверьте, что класс помечен как общий. |
| The Martians live in a class society; the workers rise up against the ruling class, but the revolution fails. | Марсиане живут в классовом обществе, и с приездом советских космонавтов рабочий класс восстает против правительства, но революция терпит поражение. |
| One must not forget that even after a period of stagnation, the middle class in rich countries remains an upper class from a global perspective. | Не нужно забывать, что даже после периода застоя средний класс в богатых странах остается высшим классом при рассмотрении качества жизни людей на планете. |
| In such files, two blank lines must separate the class from any additional PHP code in the class file. | В таких файлах, две пустые строки должны разделять класс и дополнительный РНР-код. |
| A class containing a pure virtual function is called an abstract class. | Абстрактный класс, который содержит только абстрактные методы, называется интерфейсом. |
| Besides, each class has class hours with their tutor on different topics. Parents are too invited to the dormitory for talks. | Каждый класс в вечернее время проводит беседы и собрания на разные темы с воспитателями, приглашаются родители. |
| The silentiarii were chosen from the senatorial class, but freed from the usual obligations of this class. | Силенциарии избирались из сенаторов, но были избавлены от обязанностей налагаемых на этот класс. |
| In order to function as a JavaBean class, an object class must obey certain conventions about method naming, construction, and behaviour. | Чтобы класс мог работать как bean, он должен соответствовать определённым соглашениям об именах методов, конструкторе и поведении. |
| No democracy can be effective without middle class and the best protection against corruption is a strong middle class. | И лучшей защитой от коррупции является именно сильный средний класс. |
| [laughs] well, in college, I took a botany class, And there was lots of drama in that class. | В колледже я ходил в класс ботаники, и там разыгрывались такие драмы. |
| In Russia, the working class, although a small minority in a predominantly peasant based society, were organised in vast factories owned by the capitalist class and into large working class districts. | В России рабочий класс, хотя и представляет незначительное меньшинство в многомиллионном крестьянском обществе, был организован на многих заводах, принадлежащих капиталистическому классу. |
| You just point a camera at a class, and it always looks like this. | Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается. |
| Think of the children on the slow side of the class. | Подумайте о детях, замедляющих весь класс. |
| That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization. | Это приравнивает профессиональный класс издателей к любительскому уровню. |
| So all you had to do was fill the class with mannequins and take a few pictures. | Оставалось только заполнить класс манекенами и сделать пару снимков. |
| The giant star Antares, which is very red (spectral class M1), is surrounded by a large, red reflection nebula. | Гигантская красная (спектральный класс M1) звезда Антарес окружена большой красной отражательной туманностью. |
| It is optimized for the 2nd class of sensitivity as per GOST-7512. | Оптимизирована под 2-й класс чувствительности по ГОСТ-7512. |
| As a result of these peculiar abundances this star belongs firmly in the Ap star class. | В результате эти пекулярные звезды выделены в отдельный класс Ар-звёзд. |
| "While"Deluxe"class targets the mid to high market, "Prestige"class attracts the ultra high-end customers. | "В то время как класс"Делюкс" нацелен на средний и высокий классы, "Престиж" класс привлечет потребителей с наивысшими запросами. |
| Graduated from the St Petersburg State Rimsky-Korsakov Conservatoire (composition class of Professor Slonimsky and vocal class of Yevgenia Perlasova). | Н.А. Римского-Корсакова по композиции (класс профессора С. Слонимского) и по вокалу (класс доцента, заслуженной артистки РФ Е. Перласовой). |
| He graduated from the School of Music by Rimsky-Korsakov (class composition) and Saint Petersburg Conservatory (1962, class of Yuri Balkashin and Boris Arapov). | Окончил Музыкальное училище им. Н. А. Римского-Корсакова (класс композиции Б. Можжевелова) и Ленинградскую консерваторию (1962, класс Юрия Балкашина и Бориса Арапова). |