Английский - русский
Перевод слова Class
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Class - Класс"

Примеры: Class - Класс
I was the girl in the cheap c thes from the trailer park who got pregnant and got thrown in the pregnant girls' class. Я была девочкой из дешевого трейлерного парка, которая забеременела и была отправлена в специальный класс для беременных.
Billed as a "free-market" revolution, because it promised to reduce the role of government, in practice it was the beginning of an assault on the middle class and the poor by wealthy special interests. Объявленная революцией «свободного рынка», поскольку давались обещания сократить роль государства, на деле она оказалась наступлением на средний класс и бедных за счет отдельных групп богатых.
Thus the political class becomes a kind of nomenklatura which remains unchallenged because of the apathy of the many, and when those who do not fit are silenced, nobody raises his or her voice. Поэтому политический класс становится в каком-то роде номенклатурой, которая остается без оппозиций из-за апатии большинства; несогласных с системой заставляют молчать, и никто другой не отваживается говорить.
Dendrotoxins are a class of presynaptic neurotoxins produced by mamba snakes (Dendroaspis) that block particular subtypes of voltage-gated potassium channels in neurons, thereby enhancing the release of acetylcholine at neuromuscular junctions. Дендротоксины - класс пресинаптических нейротоксинов, вырабатываемых змеями рода мамба и блокирующих определённые подтипы потенциалзависимых калиевых каналов в нейронах, тем самым повышая высвобождение ацетилхолина в нервно-мышечных синапсах.
In August 1925, he became commander of the Tenth Cavalry Regiment (at the rank of captain) and graduated from the 38th class of Army Staff College. В августе 1925 года принц стал командиром 10-го кавалерийского полка (в чине капитана) и окончил 38-й класс Высшей военной академии Императорской армии Японии.
In 1972 he won the best paper award of the IEEE Information Theory Society for his paper "A new class of linear correcting codes". В 1972 он был награждён обществом проблем теории информации Института инженеров по электротехнике и электронике за его работу «Новый класс линейных корректирующих кодов»...
Molecular phylogenetic analysis based on the 18SrDNA sequence led the definition of a new class, the Mamiellophyceae, that contains Ostreococcus species and placed them within the Bathycoccaceae family. Молекулярно-филогенетические данные, полученные при исследовании 18S рРНК, позволили выделить новый класс - Mamiellophyceae, в который были включены виды Ostreococcus в составе семейства Bathycoccaceae.
In (Fredholm 1900, 1903), Fredholm introduced and analysed a class of integral equations now called Fredholm equations. Фредгольм ввёл и затем анализировал целый класс интегральных уравнений, впоследствии названных уравнениями Фредгольма.
This eliminated an entire class of attacks on the system, whereas Enigma's fixed notches resulted in certain patterns appearing in the cyphertext that could be seen under certain circumstances. Это позволило исключить целый класс атак на систему, в то время как фиксированные метки Энигма приводили к появлению видимых шаблонов в зашифрованном тексте.
Surface acoustic wave sensors are a class of microelectromechanical systems (MEMS) which rely on the modulation of surface acoustic waves to sense a physical phenomenon. Поверхностные акустические волны (SAW) - класс микроэлектромеханических систем (MEMS), использующих модуляцию поверхностных акустических волн для реагирования на внешнее физическое воздействие.
In truth, however, the big story is the uneerie calm that has engulfed virtually every major asset class, from stocks to bonds. В действительности, однако, важно то, что зловещее затишье затронуло практически каждый значимый класс активов, начиная с акций и заканчивая облигациями.
Its luggage compartment increased to 1900 liters, allowing two extra seats that turned the car in the seven-seater (and moves it into a class of medium-sized SUVs). Увеличенный до 1900 л багажник позволял разместить в нём два дополнительных сиденья, что превращало автомобиль в семиместный (и переводило его в класс среднеразмерных внедорожников).
In order to preserve their profits, businessmen are forced to move from varieties that are tailored to the mass consumer to the "premium" class: there will be less beer, but it will cost more. Чтобы сохранить свои прибыли, бизнесмены вынуждены уходить от сортов, рассчитанных на массового потребителя, в класс "премиум": пива станет меньше, но оно будет стоить дороже.
Like the class before you, you will verify the background checks completed thus far and decide who is fit or unfit for that final coveted interview. Как это делал и класс до вас, вы будете проверять все анкетные данные и решать кто годен, а кто непригоден для окончательного интервью.
So if the only thing they'd have to do after lunch is go to class, believe me, they're going to sit there and eat their lunch. А если после обеда они должны идти в класс, поверьте мне, они сядут и съедят свой обед.
It requires effort and investment, which is why all highly prosperous capitalist democracies are characterized by massive investments in the middle class and the infrastructure that they depend on. Такие вещи требуют приложения усилий и инвестиций, которые во всех зажиточных капиталистических демократических государствах характеризуются как обширные инвестиции в средний класс и инфраструктуру, связанную с ним.
The United States and Russia, under the Intermediate Nuclear Forces Treaty (INF) had eliminated an entire class of nuclear weapons and their delivery systems. Соединенные Штаты и Россия в соответствии с Договором о ликвидации ракет средней дальности (РСМД) ликвидировали целый класс ядерного оружия и систем их доставки.
Provide the transport class assigned to the substances or mixtures according to the most predominant hazard that they present in accordance with the UN Model Regulations4. Необходимо указать класс опасности при транспортировке, присвоенный веществу или смеси согласно преобладающему виду опасности в соответствии Типовыми правилами ООН4.
Defining the "relevant market" is in simple terms identifying the particular product/services or class of products produced or services rendered by an enterprise(s) in a given geographic area. Определение "соответствующего рынка" в ясной форме определяет конкретные товары/услуги или класс товаров или услуг, производимых или оказываемых предприятием в данном географическом районе.
The consequence is that, among the disadvantaged, a more disadvantaged class is created which is at the extreme limit of deprivation. В результате среди неимущих формируется класс еще более обездоленных людей, находящихся на грани вытеснения из жизни общества.
If the renovation is substantial enough, a dwelling may be considered to have been "economically rejuvenated" and will therefore have to be placed in a new age class. Если ремонт жилища носил достаточно существенный характер, оно может рассматриваться в качестве "экономически омоложенного" и должно быть переведено в другой возрастной класс.
In most schools, the number of classes matches the number of classrooms and each class has a "homebase" where pupils can leave books and equipment. В большинстве школ число классов соответствует числу классных комнат, и каждый класс имеет свою классную комнату, где ученики могут оставить учебники и школьные принадлежности.
In 1997, the Government of the Republic of Belarus adopted a water transport development programme, to be implemented by 2010, which provides for the rebuilding of Dnieper-Bug canal shipping locks to meet the standards of a class Va European waterway of international importance. В 1997 году Правительством Республики Беларусь была принята программа развития водного транспорта до 2010 г., предусматривающая реконструкцию судоходных шлюзов Днепро-Бугского канала под класс Vа европейских водных путей международного значения.
But, in the coming decade, today's established middle class will be swamped by newcomers working their way up from the country's slums, small towns, and villages. Однако в течение только что начавшегося десятилетия созданный сегодня средний класс будет поглощен «новичками», прокладывающими себе путь из трущоб, небольших городков и деревень.
Suzuki has a market share of 55.6% in the compact and mid-size car market in India, whose middle class, car purchasing public, accounts for 200-300 million of the country's 1.15 billion people. Suzuki занимает 55,6% рынка компактных и среднеразмерных машин в Индии, чей средний класс, часть общества, покупающая автомобили, составляет 200-300 миллионов от 1,15 миллиардов жителей страны.