| I have a class in feminine hygene. | У меня есть класс в женской гигиены. |
| There couldn't be a class without you. | Ни один класс без вас не обошелся бы. |
| Most men won't take ballet class. | Большинство мужчин не ходят в балетный класс. |
| I don't feel like going to class. | Я не хочу, идти в класс. |
| I assume she got back to her class. | Полагаю, она вернулась в свой класс. |
| This can't be the last class. | Это не может быть последний класс. |
| And fourth, as a result of that exclusion, you end up with a professional class. | И в-четвертых, в результате такого исключения, вы получите профессиональный класс. |
| I'm waiting for your class so I can go. | Я жду твой класс, чтобы уйти. |
| Can't bring a crying baby to class. | Нельзя приносить в класс плачущего ребёнка. |
| Her class isn't till, like, 11:00. | Её класс начинается где-то в 11:00. |
| The entire country is one huge middle class. | Вся страна - один сплошной средний класс. |
| I had this whole thing where I go back to class, wrongly accuse another girl. | Я сочинила целую историю, как вернулась в класс и ошибочно обвинила в краже одну девушку. |
| You know, we did just do a CPR class last year. | Вы знаете, мы просто собирали СЛР класс последний год. |
| Well, why do we have to go to CPR class. | Тогда, мы пойдем в СЛР класс. |
| Park your car in the street and get to class. | Припаркуйся на улице и в класс. |
| Yes, honors art class made copies, and I saw one. | Да, художественный класс сделал распечатку, и я видел одну. |
| You'll be in either a Superior or Inferior class | Вы можете попасть и в высший, и в низший класс. |
| Picked up a class e oxygen tank and mask. | Взял баллон кислорода, класс Е, и маску. |
| Well, every class since 9/11 has had to take this challenge. | Каждый класс с 9/11 проходил это испытание. |
| Two: a revolution is a situation with or without violence by which one class replaces another. | Во-вторых: революция - это ситуация, когда один класс, с помощью насилия или без него, сменяет другой. |
| I ran it by the Ministry of Justice. I'm going to class. | Министерство Юстиции нам разрешило... я пошла в класс. |
| Truly, there's a class full of kids - locked outside the dance studio. | Трули, там целый класс детей, стоит под закрытой дверью танцевальной студии. |
| Each class will put on a show to compete amongst each grade. | Каждый класс должен представить номер в конкурсе параллельных классов. |
| I've come to address you, the ruling class of Gotham. | Я пришел, чтобы обратиться к вам, правящий класс Готэма. |
| Low productivity, inflation and unemployment had created an impoverished class that had previously not existed. | Низкая производительность труда, высокая инфляция и безработица создали класс нищих, чего ранее не было. |