Английский - русский
Перевод слова Class

Перевод class с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Класс (примеров 3209)
I didn't go back to class. В класс я не вернулась.
Do you count the lower class? Вы посчитали низший класс?
and then we tailor the class right towards theaverage. Затем мы уравниваем весь класс под среднийуровень.
The first Stiefel-Whitney class is zero if and only if the bundle is orientable. Первый класс Штифеля - Уитни обращается в ноль тогда и только тогда, когда расслоение ориентируемо.
The working class did not decree permanent revolution... in Germany in 1848; В 1848 году немецкий рабочий класс не решался на перманентную революцию,
Больше примеров...
Занятие (примеров 236)
Mom, this is a college class. Мам, это всего лишь занятие в колледже.
So I thought we should have a CPR training class. Поэтому я решил устроить занятие по реанимации.
Why don't you come check out a class? Почему бы тебе не прийти посмотреть на занятие?
The first day I went to class... Пришёл я на первое занятие...
Can I continue with the class? Я могу продолжать занятие?
Больше примеров...
Урок (примеров 494)
All we know is that Mr. Westover didn't show up for class. Мы все знаем, что господин Вестовер не явился на урок.
You should come into class to talk about the dangers of smoking. Знаешь, тебе надо прийти в школу и провести урок о вреде курения.
Remember in Music Appreciation we had a class on Mozart? Помните, у нас был урок по Моцарту?
It was a really good class. Это был очень хороший урок.
I'm thinking about putting "Antony and Cleopatra" on my syllabus, and I thought, you know, maybe you could come to class and talk to the kids from a director's point of view or... И я подумал, знаете ли, может, вы могли бы прийти на урок и поговорить с детьми с точки зрения режиссера.
Больше примеров...
Классовый (примеров 24)
But Fundamentalism is another issue It's related to class and power Фундаментализм - это вопрос классовый, вопрос власти.
In many of the affected countries, ethnic, religious, class and social cleavages at the core of the conflicts causing massive displacement were created or deepened during long periods of cold war superpower domination. Во многих затронутых этой проблемой странах этнический, религиозный, классовый и социальный раскол, лежащий в основе конфликтов, которые повлекли за собой массовое перемещение, был порожден или усилен во время господства супердержав в период холодной войны.
The mainstream media's tendency to avoid checking out or reporting what is actually newsworthy in Internet conspiracy theories partly reflects class bias. Тенденция основных средств массовой информации избегать проверки и репортажей о том, что достойно освещения в интернетовских теориях заговора, имеет частично классовый уклон.
Ariane denied being my brother in arms, the class enemy raised his Cola-flag and a fresh wind from the West blew mother's East money around my ears. Классовый враг размахивал флагом "Кока-колы", а ветер перемен сдул накопления моей матушки.
This is cold, calculated, class genocide perpetrated by someone who is either evil or eligible to be held on a 5150 at a mental health facility. Это жестокий, расчётливый классовый геноцид совершённый человеком, который либо есть воплощение зла либо находится в самом низу шкалы умственной отсталости.
Больше примеров...
Курс (примеров 237)
Can't believe you signed up for an extra class you don't get credit for. Я не верю, что можно взять дополнительный курс, и не получить кредит под него.
No offense, but who would want to take a class like this? Без обид, но кто выберет такой курс?
I audited your endocrinology class. Я инспектировала твой курс эндокринологии
We can't win by class content or university acceptance can only win with fun! Мы не победим, представив новый программный курс или коэффициент посещаемости школы, но мы сможем победить за счет веселой части учебы.
The ultimate Jeff Winger blow-off CLASS: The one that doesn't exist. Типичный прогульный курс Джеффа Уингера, которого не существует.
Больше примеров...
Категория (примеров 98)
A class of dispute which is often reserved concerns disputes relating to the domestic jurisdiction of the State. Категория споров, в отношении которой нередко применяются оговорки, - это споры, имеющие отношение к национальной юрисдикции государств.
No class of cluster munitions inherently causes unacceptable harm to civilians notwithstanding any precautions or safeguards associated with its use and actions that might be taken after its use. Никакая категория кассетных боеприпасов органически не причиняет неприемлемый вред гражданам вне зависимости от всяких мер предосторожности или подстраховок, сопряженных с их применением и действиями, которые могли бы предприниматься после их использования.
The class of persons 'without, or unable to avail themselves of, the protection of the government of their State of origin' begs many questions. Категория лиц, которые "не имеют или не могут получить защиту от правительств своих государств происхождения", вызывает много вопросов.
The class of Abelian categories is closed under several categorical constructions, for example, the category of chain complexes of an Abelian category, or the category of functors from a small category to an Abelian category are Abelian as well. Класс абелевых категорий замкнут относительно нескольких категорных конструкций; например, категория цепных комплексов с элементами из абелевой категории и категория функторов из малой категории в абелеву также являются абелевыми.
There were currently two classes of mandate: a privileged class, benefiting from a constant flow of resources; and another neglected class, underfunded and scrambling for crumbs. В настоящее время существуют две категории мандатов: одна привилегированная категория, пользующаяся постоянным притоком ресурсов, и вторая, игнорируемая и не обеспеченная достаточными ресурсами категория, получающая крохи.
Больше примеров...
Сорт (примеров 32)
Furthermore, only walnuts of the most recent harvest can be included in this class. Кроме того, в этот сорт могут включаться лишь грецкие орехи самого последнего урожая.
class size variety and/or commercial type code or lot number crop year and month packing date. сорт калибр разновидность и/или коммерческий вид код или номер партии год и месяц сбора урожая дата упаковки.
Class, according to the provisions set out in section 5.1. Сорт согласно положениям, указанным в пункте 5.1.
The delegation of the US placed a reservation requesting that a darker coloured kernel be included in Extra Class. Делегация США сделала оговорку с просьбой включить в высший сорт ядра более темной окраски.
Class; - Size, which may be given either: Сорт; - калибр, который может обозначаться:
Больше примеров...
Группе (примеров 223)
Tj was number one in his class at Harvard Medical. ТиДжей был самым лучшим в своей группе в Гарвард Мэдикал.
Now turn around and face the class А теперь повернись лицом к группе.
The ground of the crime is public incitement to hate a nation, ethnic group, race, religion, class or other group or to limit the rights and freedoms of its members. Признаком данного преступления является публичное разжигание ненависти по отношению к нации, этнической группе, расе, религии, классу или иной группе или подстрекательство к ограничению прав и свобод ее представителей.
A new stage in the development of Spartak volleyball began in 1967, when the game coach, speaking while in the second tier of the Soviet volleyball, group II of Class A, became Vyacheslav Platonov. Новый этап в развитии спартаковского волейбола начался в 1967 году, когда играющим тренером команды, выступавшей в то время во втором эшелоне советского волейбола, II группе класса А, стал Вячеслав Платонов.
In the 2003/04 season the team won the Class B Świdnica II (D7), and in 2004/05 won the 2nd place in group II Class A, group Wałbrzych II (D6). В сезоне 2003/04 команда выиграла группу Свидница II класса B (D7), а в 2004/05 году заняла второе место в группе Валбжих II класса A (D6).
Больше примеров...
Степени (примеров 168)
24 June 2005 Darya Dontsova was awarded the Order of Peter the Great public 1st class with ribbon for his great personal contribution and outstanding achievements in literature. from 2006 to 2015 inclusive in the polls VTsIOM Darya Dontsova recognized "Writer of the Year". 24 июня 2005 года Дарье Донцовой был вручён общественный Орден Петра Великого 1-й степени с лентой за большой личный вклад и выдающиеся заслуги в области литературы. с 2006 по 2015 года включительно по данным опросов ВЦИОМ Дарья Донцова признавалась «Писателем года».
The badge of the Order For Bravery, 2nd Class is made of silver and has the form of a cross with broad sharp points. Знак ордена «За мужество» II степени изготавливается из серебра и имеет форму креста с широкими заостренными концами.
As for your son, he's easily class 3. Что же касается вашего сына, мистер и миссис Марш, то он как минимум третьей степени.
Livelihood vulnerability, therefore, can vary according to social class, gender, race and ethnicity and age; degree of powerlessness; and nature of actions by the State to promote or restrict livelihood opportunities. Поэтому уязвимость в отношении средств существования может различаться в зависимости от класса общества, пола, расы и этнической принадлежности, а также возраста, степени беспомощности, а также характера мер, принимаемых государством с целью расширения или ограничения возможностей обеспечения средств к существованию.
At what degree could the working class and the toiling masses of the world could make use of these opportunities, and how did imperialism restructured itself upon the catastrophe it created? В какой степени смогли рабочий класс и трудящиеся мира воспользоваться этими возможностями, и как империализм изменил свою структуру в результате созданной им катастрофы?
Больше примеров...
Группы (примеров 269)
May be packed together, in a combination packaging conforming to sub-section 6.1.4.20, with substances of the same class and classification group[, provided they do not react dangerously with one another]. Можно упаковывать в комбинированную тару, предусмотренную в подразделе 6.1.4.20, вместе с веществами того же класса и той же классификационной группы [, если они не вступают в опасную реакцию друг с другом].
In order to facilitate the work on Chapter 3, the secretariat proposes to organize small groups at the session, consisting of 3-4 experts each, which will be requested to analyze the sequence and class diagrams and to ensure conformity with Chapter 2. В целях облегчения работы по главе 3 секретариат предлагает организовать в ходе сессии небольшие группы в составе 3-4 экспертов каждая, которым будет поручено провести анализ схем последовательности и классов и обеспечить соответствие с главой 2.
It also makes it unlawful for any Government Department in Northern Ireland or any public or local authority to discriminate against any person or class of persons on the ground of religious belief or political opinion. Кроме того, он признает неправомерными действия любого государственного ведомства Северной Ирландии или любого публичного или местного органа, в которых в отношении какого-либо лица или группы лиц проявляется дискриминация на основе религиозных верований или политических убеждений.
He regards Pulp's Different Class as one of the best records he has made, and admits: I love working with writers. Томас называет альбом группы Pulp Different Class одним из лучших, что были им сделаны, добавляя: «Я люблю работать с авторами.
Certain groups of women, in addition to suffering from discrimination directed against them as women, may also suffer from multiple forms of discrimination based on additional grounds such as race, ethnic or religious identity, disability, age, class, caste or other factors. Такая дискриминация в отношении различных групп общества может затрагивать в первую очередь указанные группы женщин, или же в иной степени или иным образом по сравнению с мужчинами.
Больше примеров...
Предмет (примеров 82)
If I fail this class, my average is shot. Если я провалю этот предмет, мой средний бал будет плох.
This class actually doesn't look bad. Этот предмет выглядит не так уж плохо.
I talked to my mom today, and she's so proud of me for taking your class. Я говорила с моей мамой сегодня, И она так гордится, что я выбрала твой предмет.
Her favorite class is Physical Education, while in the manga her least favorites are mathematics and the English language. Её любимый предмет физкультура, в манге упоминается, что меньше всего она любит математику и английский.
(b) The construction of the receptacles shall be tested and approved by a testing and certifying body approved by the competent authority of the country of approval 1/ on the basis of the technical documentation with regard to their compliance with the relevant provisions of this Class. Ь) конструкция сосудов испытывается и утверждается на основе технической документации органом по испытаниям и сертификации, утвержденным компетентным органом страны утверждения 1/, на предмет соответствия положениям, применимым к этому классу.
Больше примеров...
Лекции (примеров 81)
The Professor has a morning class, but he'll be with you shortly. У профессора с утра лекции, но он скоро появится.
He can copy her notes when he skips a class. Он может переписать лекции, если прогулял.
I really did audit Professor Peiser's class this summer. Я правда слушала летом лекции профессора Пейзера.
I'm in your Tuesday psych 1 class, Dr. Gruber. Посещаю ваши лекции по вторникам, др. Грубер.
Didn't you take this guy's class 'cause it was tough? Ты же не выбирал его лекции из-за сложности?
Больше примеров...
Классный (примеров 39)
I only wish to have a peek in the class register. Я хотел бы посмотреть классный журнал.
Your class mentor didn't notice anything? Ваш классный руководитель не замечал ничего?
Your anthropology class is so cool. Ваш класс антропологии такой классный.
Each class has its own class teacher. У каждого класса - свой классный руководитель.
Class teacher H.M. Abdurzakova recollects: Magomed was intellectually inquisitive and gifted for his years as a boy. Классный руководитель Х. М. Абдурзакова вспоминает, что «Магомед был любознательным и одаренным для своих лет мальчиком.
Больше примеров...
Одноклассников (примеров 26)
You're the one looking forward to class reunions, not me. Ты единственная, кто ждет с нетерпением встречи одноклассников, но не я.
Yes, but why did that Ahjumma from the class reunion wants Mom to find it for her? Да, но почему этот дядя со встречи одноклассников хочет, чтобы мама его нашла?
And indeed despite the kind words said here today, back in 1974 if a member of our class had ventured to predict that Marty and I would be here today he'd been told to go sit under a tree until that outlandish thought passed. И, несмотря на все теплые слова, сказанные сегодня, если бы в 1974 году кто-нибудь из наших одноклассников решился предсказать, что Марти и я будем здесь сегодня, ему велели бы сесть под дерево и посидеть там, пока эта нелепая мысль не оставит его.
It all starts with a joke by class leader Oleg Komarov - he persuades classmates to make fun of the young English language trainee in retaliation for a barely passing grade. Началось всё с шутки лидера класса Олега Комарова - он подговорил одноклассников пошутить над молодой практиканткой по английскому языку в отместку за тройку.
Well, when you and deb are tired of my high-School class, I'm sure I could rummage Through some of my old middle-School friends for you. Ну, когда вы с Дэб устанете от моих одноклассников из старшей школы, я могу вам подыскать кого-нибудь из моих старых друзей из начальной школы.
Больше примеров...
Классифицировать (примеров 3)
See, I can class it up, too. Смотри, это я тоже могу классифицировать.
"3.2.3.1.1 The mixture should be classified using the criteria for substances, taking into account the tiered approach to evaluate data for this hazard class (as illustrated in Figure 3.2.1).". "3.2.3.1.1 Смесь следует классифицировать с использованием критериев для веществ с учетом поэтапного подхода к оценке данных для этого класса опасности (как показано на рис. 3.2.1)".
Who could class such an enterprise as unproductive, when it has the support of all citizens? Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами?
Больше примеров...
Курс обучения (примеров 11)
Master's degree from Ecole Nationale d'Administration. Pursued a class of management and obtained a diploma in the subject Степень магистра, Национальная школа администрации; прошел курс обучения по вопросам управления и получил соответствующий диплом
In the twenty-fourth class, 112 regular officers and 10 beneficiaries of special training in Colombia are women. Двадцать четвертый выпуск насчитывал 112 кадровых женщин-полицейских, а 10 женщин прошли специальный курс обучения в Колумбии.
Some children repeat a class on a decision taken after consultation between parents and the head of school. Некоторые дети повторяют курс обучения в том или ином классе по решению, которое принимается после беседы родителей и директора школы.
As a result of the recruitment undertaken by the HNP authorities, the fifteenth HNP class is scheduled to begin its training on 23 August. В результате набора персонала, проведенного руководством ГНП, 23 августа должен начаться курс обучения пятнадцатого набора слушателей.
A woman who signs up for this system can study the local educational curricula by herself at home, after which she may take final examinations for each class at qualified centres and institutions. Женщина, которая записывается на курс обучения по этой системе, может самостоятельно изучать местную образовательную программу дома, после чего она может сдавать экзамен за каждый класс в соответствующих центрах и учебных заведениях.
Больше примеров...
Class (примеров 198)
The N15 class was intended to haul heavy expresses over the long LSWR mainlines between Waterloo, Weymouth, Exeter and Plymouth. Паровозы N15 class предназначались для вождения тяжелых пассажирских поездов на дальних маршрутах LSWR между Ватерлоо, Уэймутом, Эксетером и Плимутом.
So the expression getElements('p', {'class':'statusbar'})[0].firstChild points to something in the DOM that does not contain any text, or does not have an innerText property. Значит, выражение getElements('p', {'class':'statusbar'})[0].firstChild относится к чему-то в DOM, что не содержит текста или не имеет свойства innerText.
"Something Changed" is the fourth and final single taken from the album Different Class by British pop band Pulp, released in 1996 with two different sleeves (a "boy" and "girl" version), but with identical track listings. «Something Changed» - четвёртый и последний сингл с альбома Different Class рок-группы Pulp, вышедший в году 1996 с двумя разными обложками, но одинаковыми песнями.
We implement World Class Manu- facturing systems, also known as Manufacturing Best Practices. Производство. Внедряем си- стемы Производства мирового класса (World Class Manufactu- ring), называемые также Лучшими производственными практиками.
GuruAtWork and Cultural Association Working Class Hero organize Saturday, October 24th, 2009, with the collaboration of CNA Grosseto, the Linux Day. GuruAtWork-культурная ассоциация Рабочая Class Hero организовать Суббота, Октябрь 24th, 2009, в сотрудничестве с АКИ Гроссето, Linux дня.
Больше примеров...