Английский - русский
Перевод слова Class

Перевод class с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Класс (примеров 3209)
(b) The leading political class; Ь) передовой в политическом отношении класс общества;
The PEAR class uses some global variables to register global defaults, and an object list used by the "destructors". Класс PEAR использует несколько глобальных переменных для установок по умолчанию, а список объектов используется для работы "деструкторов".
This class has overcome tremendous challenges and loss, and I consider it an honor to welcome you to the United States Этот класс преодолел огромные трудности и лишения и я считаю за честь приветствовать вас в центральном разведывательном управлении
I'll show you what class is. Я покажу тебе класс.
Indeed, while Lopez Obrador continues to denounce the outcome and has threatened to make Mexico ungovernable, Mexico's growing middle class has taken the political conflict in stride. Действительно, в то время как Лопез Обрадор отказывается признать результаты выборов и угрожает дестабилизировать положение в стране, растущий мексиканский средний класс воспринял этот политический конфликт спокойно.
Больше примеров...
Занятие (примеров 236)
Now I have one more class, but if you can wait 40 minutes I will meet you. У меня ещё одно занятие, но если ты подождешь 40 минут, я встречу тебя.
Recently, one of my graduate students, Tom said, "Kim, I've decided to wear a bike helmet on my way to class." Недавно, один из моих студентов Том, сказал: «Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем».
An early spin class. Рано занятие на велотренажере.
So, when is this class? А во сколько занятие?
Evgheniya Morozov is teaching an immersion class at one of her students' houses in a few days. У Евгении Морозовой будет занятие с погружение в одном из её учеников доме через пару дней.
Больше примеров...
Урок (примеров 494)
What does London - love the cartoons, but this is an English class. Чему учит Лондон... любить комиксы, но это урок английского.
I really look forward to his class. Я действительно с нетерпением жду каждый его урок.
I have to go to class. Извините, мне пора на урок.
Also, I think this is definitely a dance class for widows. А еще я думаю, что это определенно урок танцев для вдовцов.
She has her piano lesson and Henry has swim class. У нее сейчас должен быть урок игры на пианино, а у Генри плаванье.
Больше примеров...
Классовый (примеров 24)
He tried to prove that in the saying of Confucius' all "contained class meaning", and had a detrimental effect on the organization of the education system, serving as the basis of the revisionist line. Он старался доказать, что в изречении Конфуция «в учёбе все равны» содержится классовый смысл и что оно имело пагубное влияние на организацию системы образования, служило основанием ревизионистской линии.
In China, class enemy. В Китае - классовый враг.
Contemporarily, the term "anti-imperialism" is most commonly applied by Marxists and political organisations of like ideologic bent who propose anti-capitalism, present a class analysis of society and the like. Термин «антиимпериализм» сегодня обычно используется марксистами и теми, кто разделяет близкие марксизму идеи (антикапитализм, классовый анализ общества).
Women's roles, and the status of women generally, are influenced by the country's prevailing ideology and legal system, and also by its cultural and class situation, degree of urbanization and socio-economic growth pattern. Кроме того, их культурный и классовый статус, уровень цивилизованности и характер социального и экономического роста в конечном счете формируют самосознание женщин и содержание отводимых им ролей.
The Communist Party, through democratic centralism, must give an impulse to a political intervention which unites and leads the working class, which, in turn, must bring together a whole front of class alliance with different popular social strata confronted with monopoly capitalism. Коммунистическая партия с помощью демократического централизма должна развивать политическую деятельность, которая бы объединяла и направляла рабочий класс. Он, в свою очередь, должен создать фронт, классовый союз с различными слоями народа, которые противостоят монополистическому капитализму.
Больше примеров...
Курс (примеров 237)
No, I'm teaching a class as part of the department's Youth Outreach Program. Нет, я веду курс в рамках Программы по работе с молодежью.
This course was notable not only for the novelty of its subject-matter but also for its unconventional pedagogy: Barr referred to all nine students in the class as "faculty", making them each responsible for mastering and teaching some of the course content. Этот курс отличался не только новизной предмета, но и его нетрадиционной педагогикой: Барра относился ко всем девяти ученикам в классе, как «факультету», что делало каждого из них ответственным за освоение и обучение содержанию курса.
I wanted you to hear it directly from me, as I know how important that class is to you. И я хотела, чтобы вы услышали это от меня, так как знаю, как важен этот курс для вас.
You are aware that it's an ethics class? Вы понимаете, что это курс по этике?
My latin Class is fake, Jeff... like all my classes, like my life. Мой курс латинского такой же поддельный, Джефф... как все мои курсы, как вся моя жизнь.
Больше примеров...
Категория (примеров 98)
The agencies have adopted differentiated standards for nine sub-categories of combination tractors based on three attributes: weight class, cab type and roof height. Учреждения приняли дифференцированные стандарты для девяти подкатегорий универсальных тягачей на основе трех показателей: весовая категория, тип кабины и высота крыши кабины.
No class of cluster munitions inherently causes unacceptable harm to civilians notwithstanding any precautions or safeguards associated with its use and actions that might be taken after its use. Никакая категория кассетных боеприпасов органически не причиняет неприемлемый вред гражданам вне зависимости от всяких мер предосторожности или подстраховок, сопряженных с их применением и действиями, которые могли бы предприниматься после их использования.
In terms of dividing creditors into classes and the criteria that should be taken into account, it was suggested that in the absence of a compelling reason for creating special classes, all general unsecured creditors should be treated in one class. Что касается деления кредиторов на категории и критериев, которые должны приниматься во внимание, было высказано мнение о том, что в отсутствие настоятельной причины для создания специальных категорий все необеспеченные кредиторы должны рассматриваться как единая категория.
Category 2: insert "Class 9: 3245" категория 2: включить "Класс 9: 3245"
The purchaser may specify that product be produced from a class of chicken as follows: Категория 4 - петухи в возрасте более 10 месяцев
Больше примеров...
Сорт (примеров 32)
However, size shall not affect class. Однако размер орехов не должен влиять на их сорт.
(i) Whole prunes are classified in one class, called ) Цельный чернослив образует один сорт, называемый
class size variety and/or commercial type code or lot number crop year and month packing date. сорт калибр разновидность и/или коммерческий вид код или номер партии год и месяц сбора урожая дата упаковки.
Class, - Size, - Crop year, Сорт; - Калибр; - Год сбора урожая;
Class; - Size or screen; - Crop year; - Expiration date optional. сорт; - калибр; - год сбора урожая; - "срок годности" с указанием даты.
Больше примеров...
Группе (примеров 223)
No, we're in the same class. Нет, мы в одной группе.
S.H.I.E.L.D. academy, top of your class, two PHDs in very advanced fields. Академия Щ.И.Т.а, лучшая в своей группе, две докторские в очень продвинутых областях.
You know, he was first in his class. Вы знаете, что он был лучшим в своей группе?
In 1990 he won a gold medal at the European Veterans Championships, recording 2.07 metres in the +40 years class. В 1990 г. выиграл золотую медаль на европейском чемпионате среди ветеранов с результатом 2,07 м в возрастной группе 40 лет.
They like the small class size of an average of just 4 students because it gives them plenty of opportunities to practise using English. Им нравится то, что в группе учится мало человек, приблизительно 4 студента, поскольку это предоставляет им огромные возможности практиковать свой Английский.
Больше примеров...
Степени (примеров 168)
One class of proposals would discourage short-term capital inflows through a tax or its equivalent, so designed as to impinge more heavily on short-term flows than on longer-term ones. Одна группа предложений направлена на предотвращение краткосрочного притока капитала посредством использования налога или его эквивалента таким образом, чтобы в большей степени воздействовать на краткосрочные потоки по сравнению с долгосрочными.
It is these gains that are contributing to the expansion of Africa's middle class, a group that is increasingly demanding more accountable public institutions and universal access to quality public goods and social services. Именно эти завоевания способствуют росту среднего класса в Африке - группы, которая все в большей степени требует более подотчетных государственных институтов и всеобщего доступа к общественным благам и социальным услугам.
Investment in primary and secondary education appeared to be the effective strategy for creating a middle class society, one which was more moderate, tolerant and able to combat various manifestations of discriminations in our society. По мнению оратора, инвестиции в начальное и среднее образование представляют собой эффективную стратегию для формирования среднего класса общества, являющегося более умеренным во взглядах, более терпимым и в большей степени готовым бороться с различными проявлениями дискриминации.
On 7 December, Chumak General Director and Honorary Consul of the Kingdom of Sweden Carl Sturén received the Order of Merit of Ukraine 2nd class. 7 декабря 2009 года Генеральный директор компании «Чумак» и Почетный консул Королевства Швеции Карл Стурен был награжден Орденом Украины «За заслуги» II степени.
The Statute and the description of the Order For Merit, 1st, 2nd, 3rd Class are approved. Утвердить Устав и описания ордена "За заслуги" I, II, III степени.
Больше примеров...
Группы (примеров 269)
Child restraint systems of group I shall belong to the integral class unless they are fitted with an impact shield as defined in paragraph 2.7. 6.1.12 Детские удерживающие системы группы I относятся к классу цельной конструкции, если они не оснащены противоударным экраном, определение которого содержится в пункте 2.7.
Before the draw, classes are established by counting 200 farms, then selecting 2 farms per class by lot. После отбора создаются группы из 200 хозяйств, после чего из каждой группы отбирается два хозяйства.
This is illustrated in Figure 3a by means of the age class "35 years" for the reference year 2006. За в отношении возрастной группы "35 лет" по состоянию на 2006 год.
If you think about these other asteroids, there's a class of the nickel iron, which in platinum-group metal markets alone are worth something like 20 trillion dollars, if you can go out and grab one of these rocks. Если подумать обо всех тех астероидах, среди них есть класс железо-никелевых, и только они на рынке металлов платиновой группы стоили бы около 20 триллионов долларов каждый, если бы можно было слетать туда и поймать один из этих камней.
"Charts.nz - Gym Class Heroes - Clothes Off!!!". Также он появился в клипе группы Gym Class Heroes «Clothes Off!!».
Больше примеров...
Предмет (примеров 82)
Well, history's my favorite class. Ну, история - мой любимый предмет...
They know Trevor isn't in the class, so they know he couldn't have been the one to steal the test. Они знают, что Тревор не ходит на этот предмет, так что он не мог украсть тест.
Everyone has boring class. У каждого есть скучный предмет.
What class are you looking for? Вам какой предмет нужен?
Human rights are one of the basic elements of the syllabus of Civic Education subject that is thought in elementary and secondary school as one of the two compulsory optatives (optiative with religious education) and is represented by one class per week. Права человека являются одним из основных элементов учебной дисциплины "гражданское воспитание", которая преподается в начальных и средних школах в качестве одного из двух обязательных предметов по выбору (наряду с религиозным образованием), и в школьном расписании на этот предмет отводится один урок в неделю.
Больше примеров...
Лекции (примеров 81)
The Professor has a morning class, but he'll be with you shortly. У профессора с утра лекции, но он скоро появится.
Don't get me wrong, it's great that her family's Cuban and she enjoys my class. Нет, поймите меня правильно, это хорошо, что ее семья с Кубы и ей нравятся мои лекции, но я заливался соловьем, потому что безумно хотел ее.
I would go to every class, and I would attend every lecture, and I would feast on what that place has to offer like no one ever has. Я бы ходил на все пары, посещал все лекции, я вобрал бы всё, что может предложить университет, как никто другой.
REMEMBER WHEN I WAS TEACHING THAT CLASS ON ABSTRACT EXPRESSIONISM AND YOU WERE LECTURING ON THE METAPHYSICAL POETS? Помнишь, я преподавала абстрактный импрессионизм, а ты читала лекции по метафизической поэзии?
Didn't you take this guy's class 'cause it was tough? Ты же не выбирал его лекции из-за сложности?
Больше примеров...
Классный (примеров 39)
Work is under way on the teaching of English through videoconferencing based on content provision from laptop computers and on the management of the process under the responsibility of the class teacher. Организуются программы обучения английскому языку в режиме видеоконференций, причем материалы курса загружаются на портативный компьютер, а процессом обучения руководит классный преподаватель.
On June 11, 2018 Oleg Kamshilov was awarded the rank of state Councilor of Justice, 2nd class. 11 июня 2018 года Олегу Камшилову присвоен классный чин Государственный советник юстиции 2-го класса.
In addition to developing a school policy, the individual classes of a school also created their own class plan, which showed how the class would contribute to implement the sustainable and environmental education policy of the school. Помимо разработки школьной политики в отдельных классах той или иной школы также готовится свой классный план, в котором находит отражение вопрос о том, какой вклад конкретный класс внесет в осуществление школьной образовательной политики по проблематике устойчивого развития и окружающей среды.
"The problem is that the head teacher of his class," "Mr. Tao," doesn't want him to stay in his class Проблема в том, что его классный руководитель, господин Тао, не хочет, чтобы он оставался в его классе.
Class teacher H.M. Abdurzakova recollects: Magomed was intellectually inquisitive and gifted for his years as a boy. Классный руководитель Х. М. Абдурзакова вспоминает, что «Магомед был любознательным и одаренным для своих лет мальчиком.
Больше примеров...
Одноклассников (примеров 26)
You're the one looking forward to class reunions, not me. Ты единственная, кто ждет с нетерпением встречи одноклассников, но не я.
And you're also the leader of your class. К тому же, оказывается, ты лидер среди одноклассников.
He, with six other members of his class, attended the first course for new Marine officers at the School of Application, which was the prototype for today's Basic School. Он и шесть его одноклассников посещали курсы для новоиспечённых офицеров морской пехоты в Школе применения, которая была прототипом нынешней Базовой школы.
Have you had contact with any of the boys in the class? Вы поддерживали отношения с кем-нибудь из одноклассников? - Нет.
Although he was the youngest in his class, he used to tutor his classmates in mathematics and English. Хотя он был самым младшим в своем классе, он обучал своих одноклассников математике и английскому языку.
Больше примеров...
Классифицировать (примеров 3)
See, I can class it up, too. Смотри, это я тоже могу классифицировать.
"3.2.3.1.1 The mixture should be classified using the criteria for substances, taking into account the tiered approach to evaluate data for this hazard class (as illustrated in Figure 3.2.1).". "3.2.3.1.1 Смесь следует классифицировать с использованием критериев для веществ с учетом поэтапного подхода к оценке данных для этого класса опасности (как показано на рис. 3.2.1)".
Who could class such an enterprise as unproductive, when it has the support of all citizens? Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами?
Больше примеров...
Курс обучения (примеров 11)
Master's degree from Ecole Nationale d'Administration. Pursued a class of management and obtained a diploma in the subject Степень магистра, Национальная школа администрации; прошел курс обучения по вопросам управления и получил соответствующий диплом
Teachers chosen to conduct the new class would be enrolled in workshops in order to train them in the subject matter. Учителя, отобранные для преподавания этого нового предмета, будут проходить курс обучения по этой новой теме.
A woman who signs up for this system can study the local educational curricula by herself at home, after which she may take final examinations for each class at qualified centres and institutions. Женщина, которая записывается на курс обучения по этой системе, может самостоятельно изучать местную образовательную программу дома, после чего она может сдавать экзамен за каждый класс в соответствующих центрах и учебных заведениях.
The repetition rate could be higher as some poorly performing pupils are provisionally admitted to the next higher class, where they may have difficulty in mastering the curriculum. Girls Процент оставленных на повторный курс обучения мог бы быть выше - часть слабо успевающих учащихся переводятся на класс выше условно, что создает для них определенные трудности в усвоении программного материала в старших классах.
Schooling in a class for pupils with disabilities, classes for educational integration at primary level or ULIS at secondary level or differentiated education allowing the pupils concerned to follow a regular course, fully or in part. обучение вместе с другими учащимися-инвалидами в классах, предназначенных для приобщения к школьному образованию первой ступени, или специальных учебных центрах по охвату школьным образованием второй ступени, в которых специальное обучение позволяет молодым людям частично или полностью проходить обычный курс обучения.
Больше примеров...
Class (примеров 198)
Previously, in 2001, the IFSA in its former guise had entered an agreement with World Class Events (WCE), headed by Ulf Bengtsson, to run the Super Series. Ранее, в 2001 году МФСА в своем прежнем составе заключил соглашение с World Class Events (WCE) во главе с Ульфом Бенгтссоном, чтобы запустить суперсерию.
A few years later, in 2009, Marijana established her own label called Marijana Class (later The Marijana Matthaus Collection) and held her creative fashion show debut during Belgrade Fashion Week that same year. В 2009 году Марияна основала собственный модный лейбл Marijana Class (ныне The Marijana Matthaus Collection) и в том же году провела показ мод во время Белградской недели моды.
The idea of holding the Marathon appeared in 2012, when the World Class Fitness-Club decided to celebrate the anniversary of its foundation. Идея проведения Марафона в Алма-Ате появилась в 2012 году, когда фитнес-клуб World Class Almaty решил отпраздновать годовщину своего образования.
On November 20, the band also performed the same songs along with Christina Aguilera and Gym Class Heroes on the American Music Awards, where the band won their first AMA for Favorite Pop Band/Duo/Group. Группа исполнила те же песни, но с Кристиной Агилерой и Gym Class Heroes 20 ноября 2011 года на American Music Awards, где выиграла свою первую награду «Любимой поп/рок группе/дуэту».
School Rumble, School Rumble: 2nd Semester, and School Rumble: Extra Class were later licensed for an English-language audience by Funimation in North America, Madman Entertainment in Australasia and the first three volumes of season one by Revelation Films in the United Kingdom. Аниме-сериалы School Rumble, School Rumble: 2nd Semester и School Rumble: Extra Class были позднее лицензированы компанией Funimation для дистрибуции в Северной Америке, в Австралии их лицензировала компания Madman Entertainment, а в Великобритании - Revelation Films.
Больше примеров...