Английский - русский
Перевод слова Class
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Class - Класс"

Примеры: Class - Класс
In fact, OSA does not belong to the SU-76 series, as it was rather an independent class of self-propelled guns. «ОСА» не принадлежит семейству СУ-76, а скорее представляет собой самостоятельный класс артсистемы, предназначенной для использования в составе общевойсковых соединений.
The critical mass of the new class of real property-owners was created, managerial personnel were prepared, and the necessary experience for re-organization of large-scale basic enterprises was accumulated. На втором этапе в результате широкомасштабной приватизации всех отраслей промышленности (кроме базовых), включая агропромышленный комплекс (1994 - 1996 гг.), в стране сформировался класс собственников, включающий в себя 2 млн.
Every class was a virtual experience, but at the same time, you get a real improvement in your English says Bo Jian, student at Avatar English. Каждый класс представляет собой виртуальный опыт, но в то же время, Вы получаете реальное усовершенствование вашего английского языка», - говорит Бо Джиан, студент языковой школы "Avatar English".
After the November uprising imperial officials wanted to minimize the social base for another potential uprising and thus decided to reduce the noble class. Ситуация ухудшилась в годы правления Николая I. После восстания имперские чиновники хотели минимизировать социальную базу для следующего потенциального восстания и, решили сократить благородный класс.
In 1947, Forsythe joined the initial class of the Actors Studio, where he met Marlon Brando and Julie Harris, among others. В 1947 году Форсайт поступил в начальный класс Актёрской студии (позже ставшей очень престижной), где он познакомился с другими многообещающими молодыми актёрами, включая Марлона Брандо и Джули Харрис.
· Tourist class - youth hostels/lodging houses or boarding houses offer simply equipped lockable rooms, common bathroom (men and women separate). · экономический класс - небольшие, средние гостиницы и пансионы, номера в большинстве случаев оснащены собственным бытовым устройством. Завтрак включен в цену, если не указано другое.
The A.V. Club also stated that the scout class was "a griefer's dream" in multiplayer. The A.V. Club также озвучил мнение, что класс разведчика в многопользовательском режиме - это «мечта любого пакостника».
Just as in Europe, the industrial revolution in "Chindia" is also creating an ambitious new middle class that is willing and able to send its children to university. Так же как в Европе, в результате промышленной революции в "Киндии" (Китай + Индия) также появляется амбициозный новый средний класс, который хочет и имеет возможность отправлять своих детей учиться в университет.
As a result, all class 8 students were automatically absorbed into Form 3 at Motufoua Secondary School provided his or her school fees can be paid. В результате все учащиеся восьмого класса автоматически перешли в третий класс средней школы Мотуфоуа при условии внесения платы за их обучение в школе.
· Standard class - rooms with bathroom, breakfast usually included in the price; telephone, TV (SAT/cable) in the room. · первый класс - номера с собственным социальным оснащением, телефон, ТВ (сателлит/ кабельное телевидение), мини-бар, сушилка для волос. Завтрак включен в цену.
In 1985, Harold Kroto, Robert Curl and Richard Smalley discovered fullerenes, a class of large carbon molecules superficially resembling the geodesic dome designed by architect R. Buckminster Fuller. 1985 год Харольд Крото, Роберт Кёрл и Смолли, Ричард открыли фуллерены - класс молекул, построенных только из углерода, которые по форме напоминают геодезический купол и названные в честь архитектора Ричарда Бакминстера Фуллера.
It is unclear whether the Alans contributed much more than a ruling caste or a class of warriors; the evidence on their contribution is mainly philological and etymological. Неизвестно, кто больше внес вклад в развитие хорватских земель - аланские вожди или же коренные воеводы, составлявшие привилегированный военный класс, но главным аланским вкладом является некоторое изменение в филологии и этимологии.
In 1996 he rode for the Aprilia factory in the 500cc class aboard a bike with a V-twin, 250cc engine that had been enlarged to 380cc. В 1996 году он перешёл в класс 500 см³ в заводскую команду Aprilia, которая использовала для гонок мотоциклы с двухцилиндровыми V-образными двигателями объёмом, увеличенным с 250 до 380 см³.
A class of oral hypoglycemics called dipeptidyl peptidase-4 inhibitors works by inhibiting the action of this enzyme, thereby prolonging incretin effect in vivo. Существует класс пероральных гипогликемических препаратов, ингибиторов дипептидилпептидазы-4, механизм действия которых связан с ингибированием активности фермента и, как следствие, продлением эффекта инкретина in vivo.
The type of disability for each class is: FT5: Athletes with difficulties when walking and running, but not in standing or when kicking the ball. В зависимости от болезней участвующих существуют разные классы игроков в футболе 7x7: Класс C5: спортсмены, которые испытывают неудобства, когда ходят, но не ощущают никакой боли, когда просто стоят или бьют по мячу.
These steels are a special class of low-carbon ultra-high-strength steels that derive their strength not from carbon, but from precipitation of intermetallic compounds. Эти стали представляют собой особый класс низкоуглеродных сверхпрочных сталей, обладающих таким свойством не из-за углерода, а из-за оседания интерметаллических соединений в процессе остаривания.
Kim Taipale has said that The era of bell curve distributions that supported a bulging social middle class is over... Ким Тайпале сказал, что «эра колоколообразной кривой распределения, которая поддерживала раздутый средний класс, закончилась... Образование как таковое не компенсирует эту разницу».
class scored super-high on the test. Тем не менее, весь класс получил "отлично"
This class would equally apply to reserves of a possible future mining enterprise whose viability is anticipated by an experienced geologist by analogy with comparable operating mining ventures in the region. Этот класс в равной степени будет относиться к запасам, осваиваемым в будущем возможным горным предприятием, которое, согласно оценкам опытного геолога, будет обладать соответствующей эффективностью, аналогичной показателям сопоставимого горного предприятия, действующего в данном районе.
In the case of the low-investment deposits this class will usually apply to those which have an uncertain viability. В случае месторождений, для разработки которых не требуется значительных капиталовложений, в этот класс обычно будут включаться месторождения, характеризующиеся неопределенной экономической эффективностью.
Among other things, it needs a class of well-educated activists it lost when many young people left China to study and build a better life elsewhere. Помимо всего прочего, ей необходим класс хорошо образованных активистов, которого она лишилась после того, как многие молодые люди покинули Китай, уехав за рубеж либо на учебу, либо в поисках лучшей жизни.
It was also recommended that when official travel was combined with home leave, the standard of accommodation for the entire journey should be economy class. В тех случаях, когда официальная поездка сочетается с поездкой в отпуск на родину, рекомендуется установить экономический класс в качестве класса проезда на протяжении всего маршрута.
Some 38,836 Haitian citizens applied for admission to the next class of officers, which will enter the Academy in February 2006. Примерно 38836 гаитянских граждан подали ходатайство о приеме в следующий класс сотрудников полиции, который начнет занятия в академии Гаитянской национальной полиции в феврале 2006 года.
Our Bar Mitzvah graduates, Peach class! Я хочу представить вам класс Афарсек, у которого сегодня бар мицва.
The leading class in Brazil has long masked the reality of racism and discrimination through different ideological mechanisms and through the exploitation of culture. Наиболее бедными, невидимыми в структурах политической и экономической власти общинами являются исторически подвергавшиеся дискриминации общины - представители коренного населения и выходцы из Африки. Господствующий класс Бразилии долго скрывал реальное существование расизма и дискриминации с помощью различных идеологических уловок и использования культуры.