In June 2012, the 101 officers comprising the sixth class of the Police Support Unit graduated. |
В июне 2012 года закончил обучение шестой класс полицейского вспомогательного подразделения в составе 101 сотрудника. |
These financing structures might offer lessons on how to develop a class of new long-term investment. |
Эти финансовые структуры могут научить тому, как сформировать целый класс новых долгосрочных инвестиций. |
The INF Treaty made it possible to eliminate an entire class of nuclear-missile weapons. |
Договор о РСМД позволил ликвидировать целый класс ракетно-ядерных вооружений. |
Peru would also reform State institutions and extend the middle class. |
Перу намерена также провести реформу государственного управления и увеличить средний класс. |
Most IIAs, however, dispense with this duty, thus turning foreign investors into a privileged class that can evade domestic judiciaries. |
Однако большинство МИС предусматривают освобождение от этой обязанности, превращая, таким образом, иностранных инвесторов в привилегированный класс, имеющий возможность обойти национальные судебные органы. |
You have to study hard to catch up with your class. |
Ты должен много заниматься, чтобы догнать свой класс. |
This class consists of forty pupils. |
Этот класс состоит из сорока учеников. |
This class consists of forty pupils. |
Этот класс состоит из сорока учащихся. |
This class is composed of 35 pupils. |
Этот класс состоит из тридцати пяти учеников. |
The whole class laughed at his joke. |
Весь класс смеялся над его шуткой. |
Our class has a meeting once a week. |
Наш класс встречается раз в неделю. |
However, despite lagging behind, Africa's middle class continues to grow. |
Однако, несмотря на такое отставание, средний класс в Африке продолжает расти. |
Hazard degree and class are stated in the waste classifier. |
Степень и класс опасности указываются в Классификаторе отходов. |
Ukraine, which once eliminated this class of missiles on its territory, continues to steadily adhere to the INF provisions. |
Украина, которая в свое время ликвидировала этот класс ракет на своей территории, продолжает неуклонно придерживаться положений Договора РСМД. |
7 The hazard class Explosives includes explosive articles. |
7 Класс опасности "Взрывчатые" включает взрывчатые изделия. |
Middle class people became the main target of these attacks. |
Средний класс стал основной мишенью этих атак. |
Following the recommendation, a separate class was disbanded. |
С учетом этой рекомендации отдельный класс был расформирован. |
No privilege shall be granted to any individual, family, group or class. |
Никакое физическое лицо, семья, группа или класс при этом не получают никаких привилегий. |
The sector is the most general level; the class, the more disaggregated. |
Сектор - это самый общий уровень; а класс - наиболее дезагрегированный. |
The business climate has also improved, and the middle class has expanded. |
Деловой климат также улучшился, увеличился средний класс. |
Now, my class, you will learn to think for yourselves again. |
А теперь, класс, вы будете снова учиться думать самостоятельно. |
All of my class are playing that game. |
Весь мой класс играет в эту игру. |
In an atomic explosion, class, look for this sign. |
Во время атомной войны, класс, обратите внимание. |
Blanca, honey, you go back to class, too. |
Бланка, дорогая, вернись в класс. |
Your class is a stop-gap measure. |
Ваш класс это особая мера по предотвращению. |