I'm teaching a class on the forensics of cold cases. |
Я обучаю класс криминалистике на нераскрытых делах. |
Na Rim, you have to go back to class. |
На Рим, тебе нужно возвращаться в класс. |
We can create a privileged class of Lycans. |
Мы можем создать привилегированный класс ликанов. |
She got back to class, and the purse went up in flames. |
Она вернулась в класс, а сумочка загорелась. |
3 women, late 40s, all working class. |
Три женщины за 40, рабочий класс. |
The main beneficiaries of public spending are the poor and the middle class. |
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс. |
The middle class is also a big beneficiary. |
Также большую выгоду получает и средний класс. |
It would not create a new middle class. |
И не создал бы новый средний класс. |
In other prosperous democracies, the middle class provides the glue that holds society together. |
В других процветающих демократиях средний класс является тем связующим звеном, которое объединяет общество. |
A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere. |
В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно. |
Mrs. Nelson's fourth grade class watching you from the school. |
Миссис Нельсон и её четвёртый класс наблюдали за тобой из окон школы. |
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. |
Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы. |
I had 13 students when I first walked into the class. |
Когда я впервые вошёл в класс, там было 13 студентов. |
They had to take that class with me. |
Они должны были посещать мой класс. |
You know, it's very pleasant to walk into a small class. |
Ведь так приятно войти в маленький класс. |
He came to my class and we built an indoor edible wall. |
Он пришёл в мой класс, и мы построили там съедобную стену. |
The greenest class in New York City. |
Самый «зелёный» класс в Нью-Йорке. |
I get so nervous every time I walk into this class. |
Я очень нервничаю каждый раз, когда входу в класс. |
A solid middle class has yet to emerge, nor a resilient civil society. |
До сих пор не создан крепкий средний класс, как и жизнеспособное гражданское общество. |
Senior class B, Miss Carrie Tu |
Старший класс "Б", мисс Кэрри Ту |
These numbers do not reflect purchasing power, but the Russian middle class measure their salaries in dollars. |
Эти цифры не отражают покупательную способность, но средний класс России измеряет их заработную плату в долларах. |
Though Rouhani has made little headway combating rampant inflation, small business and the entrepreneurial middle class seem to be thriving. |
Хотя Рухани мало продвинулся в борьбе с безудержной инфляцией, малый бизнес и средний класс предпринимателей, кажется, процветает. |
Seeing this, many people fear a new dominant class intolerably manipulating globalization for its betterment. |
Видя это, многие люди опасаются, что новый доминантный класс начнет манипулировать глобализацией для своей выгоды. |
Famously in France's Ancien Régime, the judges collectively acted as a close-knit, self-contained social class. |
Хорошо известно, что в старорежимной Франции судьи коллективно действовали как сплоченный, независимый социальный класс. |
The welfare state resisted its critics and the pain of stagnating economies by making collaborators of the middle class. |
Государство всеобщего благосостояния сопротивлялось своим критикам и страданиям от стагнации экономики, склонив к сотрудничеству средний класс. |