| He started small, and then it escalated, till he murdered most of his high school class. | Он начал с малого, а потом разошелся, пока не убил бОльшую часть одноклассников. |
| Then I promised that if he told us who smoked in his class, we'd let him go. | Пообещал, что если он назовет одноклассников, которые курят, отпущу. |
| I don't know the names of anybody in his class. | Я не знаю, как зовут всех его одноклассников. |
| Mom said I had to invite the whole class. | Мама сказала, что я могу пригласить всех одноклассников. |
| You're the one looking forward to class reunions, not me. | Ты единственная, кто ждет с нетерпением встречи одноклассников, но не я. |
| And you're also the leader of your class. | К тому же, оказывается, ты лидер среди одноклассников. |
| He wasn't a monster like some in your class. | Не похожим на твоих монстров одноклассников. |
| It means a lot for the class to be here today. | Это очень много значит для её одноклассников. |
| The police are said to have focused on people from the old class. | Полиция подозревает кого-то из их бывших одноклассников? |
| Do they still have class reunions these days? | Они всё ещё устраивают встречи одноклассников? |
| Shall we invite a boy from your class to come at the weekend? | Может, нам стоит позвать в выходные кого-нибудь из твоих одноклассников? |
| Did you try any of the parents in her class? | Ты звонила кому-нибудь из родителей ее одноклассников? |
| He, with six other members of his class, attended the first course for new Marine officers at the School of Application, which was the prototype for today's Basic School. | Он и шесть его одноклассников посещали курсы для новоиспечённых офицеров морской пехоты в Школе применения, которая была прототипом нынешней Базовой школы. |
| Have you had contact with any of the boys in the class? | Вы поддерживали отношения с кем-нибудь из одноклассников? - Нет. |
| Many children felt that they were exposed to humiliation when coming to school ill-equipped, falling behind the mainstream in the class, or coming into conflict with the teacher. | Многие дети считают, что они подвергаются унижению, когда приходят в школу, не имея всего необходимого, отставая от основной части своих одноклассников или вступая в конфликт с учителем. |
| Yes, but why did that Ahjumma from the class reunion wants Mom to find it for her? | Да, но почему этот дядя со встречи одноклассников хочет, чтобы мама его нашла? |
| You got a class list? | У тебя есть список одноклассников? |
| Not so smart, but will sometimes surprise the science class with unexpected knowledge. | Стью отличный спортсмен, не очень умён, хотя иногда удивляет одноклассников неожиданными знаниями. |
| The problems that occur most frequently with migrant children derive from their being too old and at the wrong level, since a considerable number of them are of a higher average age than Costa Ricans in the same class and there are great discrepancies in levels of knowledge. | Чаще всего проблемы, возникающие в связи с детьми мигрантов, вызваны их отставанием по программе, поскольку многие из них старше своих коста-риканских одноклассников и намного отстают в уровне подготовки. |
| While he is coping, Nelson coerces Bart and Milhouse for their lunch money but also invites him and the rest of the class to his upcoming birthday party. | В это время, Нельсон застает Барта и Милхауса, требует у них деньги на обед и забирает он у них, а также приглашает обоих и остальных одноклассников на свой предстоящий день рождения. |
| And indeed despite the kind words said here today, back in 1974 if a member of our class had ventured to predict that Marty and I would be here today he'd been told to go sit under a tree until that outlandish thought passed. | И, несмотря на все теплые слова, сказанные сегодня, если бы в 1974 году кто-нибудь из наших одноклассников решился предсказать, что Марти и я будем здесь сегодня, ему велели бы сесть под дерево и посидеть там, пока эта нелепая мысль не оставит его. |
| I just returned after my class reunion party today. | Я только вернулась со встречи одноклассников. |
| You and 50 other members of our class with new babies. | Ты, и ещё 50 наших одноклассников со своими детьми. |
| Although he was the youngest in his class, he used to tutor his classmates in mathematics and English. | Хотя он был самым младшим в своем классе, он обучал своих одноклассников математике и английскому языку. |
| It all starts with a joke by class leader Oleg Komarov - he persuades classmates to make fun of the young English language trainee in retaliation for a barely passing grade. | Началось всё с шутки лидера класса Олега Комарова - он подговорил одноклассников пошутить над молодой практиканткой по английскому языку в отместку за тройку. |