Английский - русский
Перевод слова Class
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Class - Класс"

Примеры: Class - Класс
Eighteen Roma children completed the class and successfully went on to second-year studies in various educational institutions in that town. Класс закончили 18 детей-ромов, которые успешно перешли во 2-й класс в различных учебных заведениях этого города.
Demand for food in the next 20 years would increase as 3 billion people moved to the middle class. В ближайшие 20 лет спрос на продовольствие повысится, поскольку 3 миллиарда человек перейдут в средний класс.
Silicone polyethers are another class of silicone derivatives that have special surfactant properties. Силиконовые полиэфиры представляют собой еще одни класс производных силикона, которые имеют особые поверхностно-активные свойства.
Investment in commodities as an asset class served as a means for investors to diversify their portfolio and for leverage purposes. Инвестиции в сырьевые товары как класс активов служили для инвесторов способом диверсификации своих портфелей и средством хеджирования.
The deletion of class 5.1 was not accepted and therefore put in square brackets. Предложение об исключении класса 5.1 не было принято, и поэтому этот класс заключен в квадратные скобки.
From our own experience, we understand very well that the engine of economic growth is a strong middle class. Из нашего собственного опыта мы хорошо знаем, что двигателем экономического роста является сильный средний класс.
Transforming a poor population into a "middle" class also creates a mass market for additional production of goods and services. Превращение малоимущего населения в "средний" класс также создает массовый рынок для дополнительного производства товаров и услуг.
It completely bans an entire class of weapons of mass destruction in a verifiable manner. Она полностью запрещает целый класс оружия массового уничтожения поддающимся проверке образом.
A preparatory class may be established if educates at least seven children and a maximum of 15 children. Подготовительный класс может создаваться при наличии нуждающихся в таком образовании в количестве не менее семи и не более 15 детей.
A heavier class of launch vehicle capable of launching communications satellites into a geostationary transfer orbit had also been developed. Также разрабатывается более тяжелый класс ракетоносителей, способных выводить спутники связи на переходную геостационарную орбиту.
The emerging countries have large untapped domestic markets and a rapidly growing middle class. Страны с формирующимся рынком имеют большие не полностью освоенные внутренние рынки и быстро растущий средний класс.
An educated middle class with adequate income to spend is critical for industrialization and the transition of societies. Для индустриализации и преобразования обществ крайне необходим образованный средний класс, располагающий достаточными средствами для повседневных расходов.
The class assigned by a recognized Classification Society shall be maintained for the whole operation period of the vessel. Класс судна должен подтверждаться признанным классификационным обществом в течение всего периода эксплуатации судна.
In case the association itself contains information, UML uses a different symbol called "association class". В случае если ассоциация сама содержит информацию, в УМЛ используется иной идентификатор, называемый "ассоциативный класс".
Space for summary analysis; this class of projects have the common features... Место для краткого анализа; этот класс проектов имеет общие элементы...
Each class may be additionally classified according to the number of generations (FG1, FG2 etc.). Каждый класс может дополнительно классифицироваться с учетом числа поколений (ПП1, ПП2 и т.д.).
It shall be suitable for the explosion group and the temperature class of the dangerous substances intended for transport. Оно должно быть рассчитано на группу взрывоопасности и температурный класс опасных веществ, которые предполагается перевозить.
1.6 Hazard class and, where applicable classification code, packing group. 1.6 Класс опасности и, при необходимости, классификационный код, группа упаковки.
The decision to place a child in a special class was taken by the teachers, in close collaboration with parents. Решение о переводе ребенка в специализированный класс принимается педагогическим коллективом в тесном контакте с родителями.
In many countries, the middle class is being weakened. Средний класс во многих странах становится все более слабым.
I see a middle class that keeps growing and earning more. Я вижу средний класс, который продолжает расти и больше зарабатывать.
Bolstering domestic demand can help sustain national output and employment, particularly in those countries with a vibrant middle class. Укрепление спроса внутри страны может поддержать национальное производство и усилия по обеспечению занятости, особенно в тех странах, в которых существует активный средний класс.
A second class is expected to begin training in July. Второй класс начнет занятия, как ожидается, в июле.
The class of service for officials below executive head, but above the D-2 level, can vary. Класс проезда для должностных лиц, уровень которых ниже административного руководителя, но выше Д2, может быть неодинаковым.
Great emphasis must be placed on the passage of pupils from one class to another. Большое внимание должно быть направлено на уровень перехода учащихся из класса в класс.