| These students cannot be placed in a separated school or class under any circumstances even with an explicit written consent of their legal representatives. | Направление таких учащихся на обучение в отдельную школу или класс не допускается даже при наличии прямо выраженного в письменном виде согласия их законных представителей. |
| (b) It includes the stack height class; | Ь) данные включают класс высоты дымовых труб; |
| Inequality impedes trust and social cohesion, threatens public health and marginalizes the poor and the middle class from political influence and economic and social advancement. | Неравенство препятствует укреплению доверия и социальной сплоченности, отрицательно сказывается на общественном здравоохранении и отстраняет бедное население и средний класс от процессов политического влияния и от экономического и социального прогресса. |
| All social categories have benefited from economic growth, but the lower-income and wealthy classes have benefited more than the middle class. | Плодами экономического роста воспользовались все слои общества, но в большей степени живущие скромно и обеспеченно группы населения, чем средний класс. |
| A future step may be classifying these companies under (a special class of) manufacturers, pending on the adoption of such recommendations in the international standards. | Следующим шагом в будущем может стать выделение этих компаний в (особый класс) производителей, что зависит от включения соответствующих рекомендаций в международные стандарты. |
| They can be for individual pupils, or for groups or an entire class, level or school. | Акции могут носить индивидуальный характер в пользу отдельных учащихся или быть коллективными, рассчитанными на целый класс, поток или на все учебное заведение. |
| As a matter of fact, I took his class three times this week. | На самом деле я посещаю его класс три раза в неделю. |
| If I assign you this class, I'm going to need your unqualified commitment for the rest of the school year. | Если я отдам Вам этот класс, мне нужен будет истинный приверженец своего дела до конца учебного года. |
| You are the lucky class chosen for this year's Battle Royale! | Ваш счастливый класс был выбран для участия в ежегодной Королевской Битве! |
| Write the name on the top left, name, age, group and class last year. | Слева вверху напишите имя, фамилию, возраст, группу и класс прошлого года. |
| That is, I take your class? | То есть, мне взять ваш класс? |
| I understood everything, class and it is easier to blow up! | Я всё понял, класс взорвать и то проще! |
| Hobby class couples, please... take your places on the floor. | В первом отделении я попрошу выйти на сцену класс любителей. |
| The upper class keeps all of the money, pays none of the taxes. | Верхний класс держит все деньги, налоги не платит. |
| However, procedures exist which enable a child to move to a more advanced class. | Но существует процедура, с помощью которой можно изменить класс, в котором учится ребенок на класс с более высоким уровнем успеваемости. |
| The middle class pays all of the taxes, does all of the work. | Средний класс платит все налоги, и делает всю работу. |
| South American, South African, British upper class, British Cockney. | Южноамериканский, южноафриканский, британский высший класс, британский кокни. |
| I spent the penny on a candle... and prayed to St. Francis for him to get me out of my little brother's class. | На этот пенс я купил свечку и помолился Святому Франциску, ...чтобы меня не отправили в класс к моему младшему брату. |
| If the Dean finds out that I'm not a real teacher, Your grades are invalid And you'll all have to repeat this class. | Если декан узнает, что я не настоящий учитель, твоя отметка аннулируется и тебе придется заново проходить этот класс. |
| And tighten up your pony before you get to class! | И привязывай свою пони передтем как идти в класс! |
| It's getting to the point where You can go back to regular class, no problem. | Смысл в том, что ты сможешь вернуться в свой обычный класс, без проблем. |
| I am the instructor of this class, Mikami | Я - инструктор, который будет вести этот класс. Миками. |
| Carmen Tibideaux is teaching a master class at Oberlin. | Кармен Тибидо проводит мастер класс в Оберлине |
| Well, where did you leave off in your last math class? | Хорошо, на чем вы покинули ваш прошлый математический класс? |
| I was put in a girls' health class last year | Например я был помещен женский медицинский класс в прошлом году |