Английский - русский
Перевод слова Class
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Class - Класс"

Примеры: Class - Класс
Today the kindergarten class will present their very first oral reports on a subject matter of their own choosing. Сегодня приготовительный класс представит свои первые сочинения на вольную тему
It's fantastic for them and their families, but we've got two billion people in the global middle class today, and this swells that number to five, a big challenge when we already have resource scarcity. Это превосходно для них и членов их семей, но сегодняшний средний класс уже насчитывает 2 миллиарда человек, и новое поколение увеличит это число до 5-ти.
Right? We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph. Правильно? Мы создали профессиональный класс фотографов, которые, получив задание, отправляются фотографировать Парад Русалок или что-либо еще.
After graduating from college in Baku, he entered the Tbilisi State Academy of Arts, where he was admitted in the class of a talented sculptor and pedagogue professor Iakob Nikoladze (1976-1951), in 1934. Окончив Художественное училище в Баку, в 1934 поступает в Тбилисскую Академию Художеств в класс талантливого скульптора и педагога профессора Якова Николадзе (1876-1951).
In the late 1960s, writer Denny O'Neil, inspired by the character's dramatic visual redesign by Neal Adams, chose to have him lose his fortune, giving him the then-unique role of a streetwise crusader for the working class and the disadvantaged. В конце 1960-х сценарист Денни О'Нил решил, что персонаж потеряет своё богатство, став уличным крестоносцем, борющимся за рабочий класс и обездоленных.
However, for models in which the continuum hypothesis is true, this class contains graphs which are incomparable with each other in the minor ordering. Однако для моделей, в которых континуум-гипотеза верна, этот класс содержит графы, которые несравнимы в упорядочении миноров.
OperationBehaviorAttribute can only go on the service class, it cannot be put on the ServiceContract interface. Method' ' on type' ' violates this. Атрибут OperationBehaviorAttribute поддерживает только класс службы и не может применяться к интерфейсу ServiceContract. Метод типа нарушает это правило.
On the other hand, violence is indispensable in modern society... without it the ruling class would be completely unable to maintain its privileged position with regard to the exploited masses in each country. Насилие является необходимым в современном обществе... без него правящий класс был бы не в состоянии сохранить своё привилегированное положение.
We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph. Мы создали профессиональный класс фотографов, которые, получив задание, отправляются фотографировать Парад Русалок или что-либо еще.
Mariana, why don't you go back to class, okay? Мариана, вернись в класс, хорошо?
So when you're done teaching the class, be sure to bring the dummies back here, wash them down, Polish them up, there's the keys. Когда закончишь обучать класс, убедись, что сдал манекены обратно, чистыми, отполированными.
President-elect Barack Obama made the plight of the middle class a central plank of his successful campaign. His chief economic adviser, Larry Summers, has also been vocal of late on globalization's adverse impact on workers. Его главный экономический консультант, Ларри Саммерс, в последнее время также высказывался об отрицательном эффекте глобализации на рабочий класс.
In Brazil, a true middle class has developed, and the Government's reforms provide hope for the future in the light of the positive policy choices that have been made in health care and education. В Бразилии сложился по-настоящему средний класс, реформы правительства обнадеживают благодаря принятию позитивных политических решений в области здравоохранения и образования.
However, it should be highlighted that this deposit was previously in operation and current exploration/evaluation studies yielded very encouraging results, which could make it possible in the future to move the project to a higher UNFC-2009 class. Однако следует подчеркнуть, что раньше это месторождение эксплуатировалось, а текущие поисково-разведывательные работы/оценки позволили получить весьма обнадеживающие результаты, поэтому в будущем оно может перейти в более высокий класс РКООН-2009.
The legal order does not allow the schoolmaster to enrol a pupil to special school or special class without certificate issued by relevant authority (counselling services) proving a disability of a child and setting the diagnosis. Законодательством директору школы запрещено зачислять ребенка в специальную школу или класс без выданного соответствующим органом (консультативные службы) сертификата, подтверждающего наличие у ребенка какого-либо отклонения и устанавливающего диагноз.
If it's not arranged for tomorrow then just come to the class and it'll be arranged soon. Если ты не договоришься до завтра, приди в класс и просто поприсутствуй.
I was in the middle of this lecture on constitutional law when this student runs in and tells the class, Я вел лекцию по конституционному праву, когда какой-то студент забежал в класс,
and then we tailor the class right towards theaverage. Затем мы уравниваем весь класс под среднийуровень.
They are fully capable of bracketing inequalities of status: affordable ICT is status-blind. With freedoms guaranteed, they can gradually create a new, very broad political class that would consist of multifaceted, networked individuals. В условиях гарантированных свобод новые средства коммуникации могут постепенно создать новый весьма широкий политический класс, состоящий из многосторонних личностей, объединенных друг с другом информационными сетями.
A variant of the Typhoon class, she's some 650 feet long and 32,000 tons submerged displacement, roughly the same size as a World War ll aircraft carrier. Класс "Тайфун", длина 650 футов, водоизмещение 32000 тонн, примерные размеры авианосца времен Второй мировой войны.
Excellent tourist attraction are terrains located in the vicinity of Lake Limajno, water of which is of I cleanliness class, rich in fish, which attracts numerous lovers of water sports and fishing. Прекрасным туристическим аттракционом являются территории, расположенные в окрестностях озера Лимайно, вода которого имеет первый класс чистоты и запасы рыбы, и которое притягивает любителей водных спортов и рыболовов.
Accuracy and roughness class of forming details after processing at electric-erosive lathes is so high that it doesn't require additional labor- intensive mechanic, polishing and finishing operations. Точность и класс шероховатости формообразующих деталей после обработки на электроэрозионных станках такая, что не требует трудоемких слесарных, полировочных и доводочных операций.
The Economic Collection class was created for all these customers who do not have much money but would like to poses the billiard table. Cheap and comfortable. Желая удовлетворить широкие ожидания рынка, нами создан класс Economic Collection который даёт возможность приобрести бильярд также и тем, у которых портфели не очень толстые.
At first glance, and especially to non-mages, this might make the class appear overly simple to play, but really you can have a lot going on. На первый взгляд может показаться (особенно тем, кто не играл магом), что игра за класс невероятно упрощается, но это не так.
ReliatraN Transformers' overload capacity, insulation reliability, environmental friendliness, fire safety, climatic service conditions and other characteristics are superior to other devices of its class. В качестве основной изоляции катушек применяется термостойкий и огнестойкий материал Дюпон Номекс (класс изоляции 220ºС).