| Go to class, but we will talk about this later. | Иди в класс, но мы об этом ещё поговорим |
| What, you don't like that karate class, baby? | Что, тебе не понравился класс карате, милый? |
| Alfie, why have your class destroyed their uniforms? | Альфи, почему твой класс испортил свою форму? |
| We're going out as the best class ever. | Мы выпустимся как лучший в мире класс |
| Listen, little man, if you think you can show me some class, you have another thought coming. | Слушай, коротышка, если ты думаешь что можешь показать мне класс, тогда тебе стоит подумать ещё раз. |
| In addition to these classical growth drivers, economic growth will be driven by other significant trends, such as the emerging middle class. | В дополнение к этим классическим локомотивам роста экономический рост будет зависеть от других важных тенденций, таких, как нарождающийся средний класс. |
| A class used to model behaviour specific to one, or a several use cases. datatype | Класс, используемый для моделирования поведения, характерного для одного или нескольких вариантов использования. |
| An entity class defines a set of entity objects, which participate in several use cases and typically survive those use cases. | Класс сущностей определяет совокупность сущностей - объектов, участвующих в нескольких вариантах использования и обычно существующих дольше этих вариантов использования. |
| Figure 1.25 Country class and its relationships | Рисунок 1.25 Класс страны и его взаимоотношения 96 |
| Capital punishment, however, is in a class all of its own and the appropriate legal regime governing it cannot be compared to that relating to other sentences. | Однако смертная казнь представляет собой отдельный класс, и регулирующий ее правовой режим нельзя сравнивать с режимом, касающимся других мер наказания. |
| The main overlap was between fast country and motorway traffic, but this was acceptable, as both categories should build one single class. | В основном совпадение наблюдалось между движением по скоростным загородным дорогам и автомагистралям, однако и это оказалось приемлемым, поскольку обе эти категории должны образовать один класс. |
| For special warning lamps having two levels of intensity (class 2), measurements shall be carried out for each of the two levels. | Для специальных предупреждающих огней с двумя уровнями силы света (класс 2) измерения производятся для каждого из двух уровней. |
| While the clause "specially designed" does not resolve the dual-use issue, it would include a large class of the most threatening systems and activities. | Хотя понятие «специально предназначены» не решает проблему двойного назначения, оно охватывало бы большой класс наиболее опасных систем и видов деятельности. |
| The decision to include pupils in an elementary school preparatory class is taken by the school director upon the request of the child's legal representative. | Решение о зачислении учащихся в подготовительный класс начальной школы принимается директором школы по просьбе законного представителя ребенка. |
| The third class of uncertainties can be estimated by comparing results of airborne pollutant transport modelling obtained from different scientific and operational models using the same input parameters. | Третий класс неопределенности можно оценить путем сравнения результатов моделирования переноса содержащихся в воздухе загрязнителей, полученных в рамках различных научных и операционных моделей с использованием одних и тех же вводимых параметров. |
| Thai students are off to their completion, one year ahead of German schoolboys, as they only until the 12th High school class to go. | Тайские студенты идут на их завершение, на год раньше немецкие школьники, так как они только до 12-го Средний класс идти. |
| First, of course, we must create a class archiwatora (ie, where we write/ read data) implements the interface IArchive. | Во-первых, конечно, мы должны создать класс archiwatora (т.е. там, где мы запись/ чтение данных) реализует интерфейс IArchive. |
| A negative class, such as [^a], always coincides with character of new line without depending on setting of this modifier. | Отрицательный класс, такой как [^a], всегда совпадает с символом новой строки вне зависимости от установки этого модификатора. |
| Currently FreePixels completely free to use, does not need to join the members or class registration process, you can use most of the functionality. | В настоящее время FreePixels совершенно свободно использовать, не нужно вступить в члены или класс процесса регистрации, вы можете пользоваться большинством функций. |
| (b) The leading political class; | Ь) передовой в политическом отношении класс общества; |
| PEAR's base class also provides a way of passing around more complex errors than a true/false value or a numeric code. | Базовый класс PEAR также предоставляет инструмент для обработки ошибок более сложных, чем возврат значений true/false или числовых кодов. |
| The PEAR class uses some global variables to register global defaults, and an object list used by the "destructors". | Класс PEAR использует несколько глобальных переменных для установок по умолчанию, а список объектов используется для работы "деструкторов". |
| He also won the GT1 class of the 2006 Italian GT Championship with Giannoccaro, driving a Maserati MC12. | Он также выиграл класс GT1 в сезоне 2006 Italian GT с Giannoccaro, за рулём Maserati MC12. |
| They are distinctive in style and colour, and indicate the caste, social class and region of the wearer. | Они различны по стилю и цвету, и определяют касту, социальный класс и регион носителя. |
| The USB HID class devices and their basic functions are defined in USB-IF documentation without any specific software in mind. | USB HID класс и его базовые функции описаны в USB-IF документации, без какой-либо привязки к конкретному программному обеспечению. |