Английский - русский
Перевод слова Class
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Class - Класс"

Примеры: Class - Класс
The ruling class, made up of specialists in the possession of things, who are themselves, because of that, a possession of things, must tie their the maintenance of this reified history, to the permanence of a new immobility in history. Господствующий класс складывается из специалистов по обладанию вещами, и они становятся ими исключительно благодаря обладанию; именно поэтому этот класс обязан связать свою судьбу с поддержанием подобной овеществлённой истории, поддержанием новой неподвижности внутри истории.
According to the "Green Book", the winner in the struggle for power is always an instrument of government - an individual, party, class; and the loser is always the people, and thus, it is not true democracy. Согласно «Зелёной Книге», победителем в борьбе за власть всегда выходит орудие правления - отдельная личность, партия, класс, а побеждённым всегда оказывается народ.
The class of trees that admit greedy embeddings into the Euclidean plane has been completely characterized, and a greedy embedding of a tree can be found in linear time when it exists. Класс деревьев, позволяющий жадное вложение в евклидово пространство, может быть полностью охарактеризирован, и жадное вложение дерева может быть найдено за линейное время, если таковое вложение существует.
He then moved to the main class in 2004, racing part of the season for the P1 team, his performances attracting the attention of F3000 team Durango who lured him to the series for the remainder of the season. В основной класс он перебрался в 2004 году, проехав часть сезона за команду P1, уровень его выступлений заставил обратить внимание на себя команду Ф3000 Durango, которая пригласила участвовать его до конца сезона.
In fact, if the Number type is abstract, it may not even be possible to get your hands on an object whose most-derived type is Number (see abstract data type, abstract class). На самом деле, если тип Number является абстрактным, то конкретного объекта этого типа даже не может существовать (см. абстрактный класс, но не следует путать с абстрактным типом данных).
X-shaped (or "winged") radio galaxies are a class of extragalactic radio source that exhibit two, low-surface-brightness radio lobes (the "wings") oriented at an angle to the active, or high-surface-brightness, lobes. Х-образная радиогалактика - класс внегалактических радиоисточников, обладающих двумя радиолопастями (англ. radiolobes) низкой поверхностной яркости, расположенными под углом к активным радиолопастям высокой поверхностной яркости.
I said then, and I say now, that while there is a lower class, I am in it, and while there is a criminal element, I am of it, and while there is a soul in prison, I am not free. «Пока существует низший класс - я к нему отношусь, пока есть преступники - я один из них, пока хоть одна душа томится в тюрьме - я не свободен».
The final mark in the subject of religion/ethics does not influence a student's prospects of being promoted to the next class, and the certificate does not show to which of the religions the mark refers. Окончательная оценка по предмету религии или этики не может влиять на перспективы перевода учащегося в следующий класс, и в справке не указывается, по какой из религий выставлена оценка.
As the middle class falls further and further behind, there is a political urge to respond... by making it easier to get credit. ѕоскольку средний класс отстает все сильнее и сильнее, политикам приходитс€ примен€ть меры в виде создани€ условий дл€ более доступных кредитов.
Unfortunately, race and class are extremely reliable indicators as to where one might find the good stuff, like parks and trees, and where one might find the bad stuff, like power plants and waste facilities. К сожалению, раса и класс - слишком надежные индикаторы, показывающие, где можно найти что-то хорошее, вроде парков и деревьев, а где - нечто неприглядное, например электростанции и мусороперерабатывающие предприятия.
Normal execution (when no exception is thrown within the try block, or when a catch matching the thrown exception's class is not present) will continue after that last catch block defined in sequence. Нормальное выполнение (когда не генерируется исключений в блоках try или когда класс выброшенного исключения не совпадает с классами, объявленными в соответствующих блоках catch) будет продолжено за последним блоком catch. Исключения так же могут быть сгенерированны (или перегерерированы - т.е.
The word "salaryman" saw widespread use in Japan by 1930, "although the white-collar class remained relatively small until the rapid expansion of government bureaucracies and war-related industry before and during World War II." По мнению исследователя Эзры Фогеля, слово «сарариман» широко использовалось в Японии уже к 1930-м годам, «хотя класс белых воротничков был относительно невелик до роста правительственной бюрократии и военной промышленности до и во время Второй мировой войны».
Given any positive integer t, a t-design B is a class of k-element subsets of X, called blocks, such that every point x in X appears in exactly r blocks, and every t-element subset T appears in exactly λ blocks. Если дано любое положительное число t, t-схема B - это класс k-элементных подмножеств множества X, называемых блоками, таких, что любая точка x из X появляется точно в r блоках, а любое t-элементное подмножество T содержится ровно в λ блоках.
At Fresno, she planned a class that would consist only of women, and she decided to teach off campus to escape "the presence and hence, the expectations of men." В городе Фресно она создала класс, состоящий только из женщин, и учила пятнадцать студенток за пределами кампуса избегать «присутствия и, следовательно, мнения мужчин».
On one occasion, on May 5, 1977, Brown sent three girls to detention because they refused to sit in his class, as they were "sick and tired of hearing him talk." 5 мая 1977 он оставил после уроков трёх девочек, потому что они отказались идти в его класс, поскольку их «тошнило от того что он говорил, они устали это слушать».
okay, so, does anybody want to tell me why an entire English-literature class is in my "I wish you would have called so I could straighten up first" living room? Хорошо, эм, кто-нибудь хочет мне сказать, что весь класс литературы делает в моей "Я бы хотела, чтобы вы меня предупредили, чтобы я сначала убралась" гостиной?
On the one side were liberals, "a class of men sanguine in hope, bold in speculation, always pressing forward... and disposed to give every change credit for being an improvement." С одной стороны были либералы, "класс людей, сангвинических в надежде, смелых в размышлениях, всегда стремящихся вперед... и склонных верить в то, что любая перемена является улучшением".
Similarly, an important class of spacetimes, the pp-wave metrics, are also exact null dust solutions of both general relativity and Brans-Dicke theory, but here too, Brans-Dicke theory allows additional wave solutions having geometries which are incompatible with general relativity. Аналогично, важный класс метрик пространства-времени, называемых рр-волнами, являются нулевыми пылевыми решениями как в ОТО, так и в теории Бранса - Дикке, однако в теории Бранса - Дикке существуют дополнительные волновые решения, имеющие геометрии, невозможные в ОТО.
IEC 60799 edition 2.0 Electrical accessories - Cord sets and interconnection cord sets International Standardized Appliance Connectors (IEC-60320) Reference Chart Includes diagrams of all couplers, their rated current, equipment class, and temperature rating. 2.0 IEC-320 Appliance Connectors (включает чертежи всех разъёмов IEC) International Standardized Appliance Connectors (IEC-60320) Reference Chart Включает чертежи всех разъёмов, их номинальную силу тока, класс защиты и номинальную температуру.
Unfortunately, race and class are extremely reliable indicators as to where one might find the good stuff, like parks and trees, and where one might find the bad stuff, like power plants and waste facilities. К сожалению, раса и класс - слишком надежные индикаторы, показывающие, где можно найти что-то хорошее, вроде парков и деревьев, а где - нечто неприглядное, например электростанции и мусороперерабатывающие предприятия.
B Economy class established as the basic standard for government employees; various officials and some conditions allow for first- and business-class accommodations, but the only such condition indicated was for flights with a duration of over 14 hours Экономический класс установлен в качестве базовой нормы проезда для правительственных должностных лиц; должностное положение отдельных лиц и определенные условия допускают возможность проезда первым и бизнес-классом, но единственным таким условием, о котором было упомянуто, является продолжительность полетов свыше 14 часов
Let's invest enough in the middle class to make our economy fairer and more inclusive, and by fairer, more truly competitive, and by more truly competitive, more able to generate the solutions to human problems that are the true drivers of growth and prosperity. Давайте инвестируем в средний класс достаточно средств, чтобы сделать нашу экономику более справедливой, и, соответственно, более конкурентоспособной и, соответственно, более компетентной в решении человеческих проблем, которые являются истинными факторами роста и процветания.
species, which as at 1990 met all the following criteria: one or two species at plantation, even age class, and regular spacing. "Посаженный продуктивный лес" пород, который по состоянию на 1990 год отвечал всем следующим критериям: одной или двух пород на каждой плантации, одинаковый возрастной класс и равномерная густота посадки.
According to the credit card provider MasterCard, by 2010 China's middle class will number 100 million, each with discretionary spending of $5,590, and 7.5 million affluent people, each with $13,500 to spend. По данным компании MasterCard, к 2010 году средний класс Китая будет насчитывать 100 миллионов человек, и каждый его представитель будет иметь дискреционные расходы в размере 5590 долларов, в то время как 7.5 миллионов состоятельных людей будут иметь дискреционные расходы в размере 13.5 тысяч долларов.
Field 8 - Training/ Examination undertaken and passed for vehicles carrying dangerous goods in tanks - Will verify and validate that the holder of the certificate has participated and successfully passed an examination indicating the scope of validity to the relevant dangerous goods or class(es). Поле 8 - Пройдена подготовка/Сдан экзамен по управлению транспортными средствами, перевозящими опасные грузы в цистернах: удостоверяется и подтверждается, что владелец свидетельства прошел подготовку и успешно сдал экзамен; указываются соответствующие опасные грузы или класс(ы), для перевозки которых действительно свидетельство.