Примеры в контексте "Bill - Билл"

Примеры: Bill - Билл
I see we're pretty much through our transition, aren't we, Bill? Я вижу, перемена прошла по полной программе, Билл?
Mr. Bill Bowring was invited by the Human Rights Commission attached to the Office of the President of the Republic of Kazakhstan to provide methodological assistance in the preparation of the report. Г-н Билл Боуринг был приглашен Комиссией по правам человека при Президенте Республики Казахстан для оказания методической помощи в процессе подготовки доклада.
Bill, you're still king, aren't you? Билл, ты все еще король?
Bill was lying on the floor and... he was wounded, Билл лежал на полу и... он был ранен и...
What was Bill talking about when he said everything was going to change? О чем говорил Билл, когда сказал, что скоро все изменится?
And who else has access to the floor, Bill? А у кого есть еще право доступа, Билл?
You and Bill killed Peter, drowned him in the lake, and then buried the bike? Вы и Билл убили Питера, утопили его в озере, а потом закопали его велосипед?
I'm sorry, Bill, but how exactly did you see me coming aboard at Buell Green? Извини, Билл, но какой ты видишь мою работу в "Буэлл Грин"?
Bill, when you send me a text and you say that you're out of options, you and I both know that's not the case. Билл, когда ты шлёшь мне сообщение, что у тебя нет вариантов, мы оба знаем, что это совсем не так.
Listen, Bill, what you did on that plane, what you were up against, I want you to know I was wrong about you. Слушай, Билл, то, что ты сделал, то, с чем столкнулся, хочу сказать, что я ошибался в тебе.
Now, the same time tomorrow, Bill? А до завтра это не потерпит, Билл?
I'll run on, Bill, you run back Я бегу назад, Билл, ты - вперед.
(wings flapping) On his way to lunch, Bill smiles and thinks for the first time that maybe everything will be o - По пути на обед Билл улыбается и впервые ловит себя на мысли, что может быть всё будет
Bill,, Bill, can you tell me who this is? Хорошо, Билл, а кто это?
What do you want, Bill? А чего хочешь ты, Билл?
I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top? Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки?
It didn't need much stirring though, did it, Bill? Вас и не требовалось ссорить, правда, Билл?
Bill, since it's our son's wedding do you mind if I dance with my ex-husband for a minute? Билл, ты не против, если на свадьбе сына я потанцую со своим бывшим мужем.
While you're kicking back with him on your own, has Bill ever asked you to keep a secret from your mom? Когда вы зависаете с ним одни, Билл просил тебя не говорить что-нибудь маме?
It's not like it's science suction, Bill Nye! Ну я же не в научном смысле, Билл Най!
When I got back from France and set foot in Clark County... and saw what your cousin, Bill Davis, had done at his family's ranch... Когда я вернулся из Франции и вступил на земли графства Кларка, и увидел, что твой кузен Билл Дэвис сделал для ранчо своей семьи,
Bill, didn't you ever consider that a woman might give you up as dead? Билл, а ты не думал, что я считаю тебя мертвым?
But like you, Ryan, Bill can only stem the tides of his grief for so long before he snaps! Но как и ты, Райан, Билл может лишь долго сдерживать своё горе перед тем, как сломаться.
So did I. Bill, has the Controller...? Я тоже. Билл, а Диспетчер...?
There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy. Кругом поезда, самолёты, машины и Билл О'Рейли - он очень шумный!