We've only allotted 30 minutes, Bill. |
У нас всего 30 минут, Билл. |
Bill said it was the vaso... |
Билл сказал, это был вазо... |
Bill, on a good day, is no picnic. |
Билл, даже в хороший день, не пикничок. |
I need to speak with you, Bill. |
Мне надо поговорить с тобой, Билл. |
But... don't worry, Bill. |
Но... не беспокойся, Билл. |
This is our neighbor, Bill Crest. |
Это наш сосед, Билл Крэст. |
That's my Aunt Esther and my Cousins Herb and Bill. |
Это моя тетя Эстер и кузены Херб и Билл. |
Bill... It's your birthday. |
Билл... у тебя же день рождения. |
Bill, Margo, you and I. |
Билл, Марго и мы с тобой. |
I'm glad Bill's back. |
Я рад, что Билл вернулся. |
Bill stuck it out. Lloyd seemed happy. |
Билл успокоился, и Ллойд был счастлив. |
Bill was sure that you'd get there. |
Билл был уверен, что ты придёшь. |
I'm sorry, Frank, but Bill is right. |
Извини, Фрэнк, но Билл прав. |
No, Bill, don't go. |
Нет, Билл, не уходи. |
But Bill was on that call, too. |
Но Билл тоже был на этом вызове. |
Bill Sussman doesn't do it in bed. |
Билл Сьюзман не занимается этим в постели. |
Bill Cosby's got nothing on me. |
Билл Косби нервно курит в сторонке. |
I feel I must warn you, Bill... I have a gun. |
Чую, я должен предупредить тебя, Билл, у меня есть ствол. |
Just do me a solid, Bill. |
Но окажи мне услугу, Билл. |
This is Bill Filer from Washington HQ. |
Это Билл Файлер из штаб-квартиры в Вашингтоне. |
Bill, give us a G. |
Билл, дай нам ноту соль. |
With Mark O'Brien at UC Berkeley Bill Hillman, Channel 5 Eyewitness News. |
Марк О'Брайен и Билл Хиллман в университете Беркли, пятый канал. |
Well, if it isn't Barnacle Bill, the sailor. |
Посмотрите-ка, ну чем не "Моряк Бэрнэкл Билл". |
That's Cate Blanchett and Bill Pullman. |
Это Кейт Бланшетт и Билл Пуллман. |
I know your weakness, Bill. |
Я знаю твою слабость, Билл. |