| Bill, there's something else that I want to tell you. | Билл, я хотела сказать кое-что еще. |
| Bill, I'm not arguing that the jurisdiction's not technically ours. | Билл, я не спорю, что юрисдикция технически наша. |
| Montez, Bill, pick up the phone. | Монтес, Билл, возьмите трубку. |
| Bill's using Mabel's own fantasies as some sick trap. | Билл использует фантазии Мейбл как мерзкую ловушку. |
| Put the gun down, Bill, please. | Опусти ружьё, Билл, пожалуйста. |
| Bill, could you give me a hand, please. | Билл, помоги мне, пожалуйста. |
| Bill, don't give him a geography lesson... | Билл, не рассказывай ему географию. |
| These are innocent people, Bill, being fed this misinformation and outright lies. | Этим невинным людям, Билл, скармливают дезинформацию и неприкрытую ложь. |
| These are real marriages on the line here, Bill. | На кону стоят настоящие браки, Билл. |
| Come on Bill, you're not psychiatrist... | Ноябрь Билл, ты не психиатр... |
| I mean, we've got Bill hiring all these old fogies. | В смысле, Билл нанимает всех этих старикашек. |
| Bill, from San Diego, you're on the air. | Билл из Сан-Диего, ты в эфире. |
| Come to think of it, that was Bill Maher. | Подумать только, это был Билл Мар. |
| Let's check out what Bill's doing here on his own. | Давайте послушаем, что Билл делает здесь. |
| He's been a very sick man, Bill. | Он был очень болен, Билл. |
| Don't ask me to explain it now, Bill. | Не проси меня объяснять это сейчас, Билл. |
| This is Bill Herron from our West Coast Special Programs Department. | Это Билл Херрон из отдела спецпрограмм Западного побережья. |
| Bill, I'm at a crime scene. | Билл, я на месте преступления. |
| Bill Stearn bribed a company official in exchange for material inside information. | Билл Стерн подкупил представителя компании в обмен на инсайдерскую информацию. |
| Excuse me, sweetheart, Bill's cut his thumb. | Извини меня, дорогая, Билл порезал палец. |
| Bill Sikes is not an easy man to deal with. | Билл Сайкс - не из самых простых мужчин. |
| What's in those pods, Bill... is the surviving population of Earth. | В капсулах, Билл... выжившие земляне. |
| Always remember, Bill - passion fights... but reason wins. | Всегда помни, Билл страсть борется но побеждает рассудок. |
| Bill told me you went on a little adventure. | Билл рассказала о вашем маленьком приключении. |
| Bill Simms, thank you for your example. | Билл Симмс, спасибо за пример. |