| This is very thoughtful of you, Bill. | Как это мило с твоей стороны, Билл. |
| Is Bill Molloy one of them? | И Билл Моллой один из них? |
| Bill didn't teach you that? | Разве Билл не научил тебя этому? |
| Because I love you, Bill Compton, and I am not about to let you go. | Потому что я люблю тебя, Билл Комптон, и я не собираюсь отпускать тебя. |
| No wonder Bill was drawn to you. | Не удивительно, что Билл был так увлечен тобой |
| So Bill just did what any good husband would. | Поэтому Билл поступил, как поступил бы любой хороший муж. |
| Bill knocked off early, and I was feeling a little restless so I called up Daniel, and he came over. | Билл рано отключился, а еще была полна сил так что я позвонила Дэниелу, и он зашел. |
| You know what Bill Allson says to me? | И знаете, что мне сказал Билл Элисон? |
| Was Bill Power at the store last night when you went in? | Билл Повер был в магазине, прошлой ночью, когда вы вошли? |
| Bill, can you get down here? | Билл, ты можешь спуститься к нам? |
| Cindy's ex-boyfriend, Bill Wilkerson, the man who found the body... he had motive and means and opportunity. | Бывший парень Синди, Билл Вилкерсон, мужчина, который нашел тело... у него был мотив, средства и возможность. |
| What do we do now Bill? | Что же нам теперь делать, Билл? |
| Bill, we just told you - | Что? Билл, мы же говорим... |
| So even if the gas chamber were thrown in and I had to make a choice between believing you or trusting Sid, sorry, Bill, you lose. | Поэтому, даже если бы я был брошен в газовую камеру и надо было бы сделать выбор - довериться тебе или Сиду, извини, Билл, ты в проигрыше. |
| Bill, I only wish your grandparents were still alive. | Билл, как я хотела бы, чтобы бабушка с дедушкой были живы |
| You think Bill's advantaged because he's a man? | Вы думаете, что Билл получает преимущество, потому что он мужчина? |
| Bill, couldn't we have one more summer here? | Билл, разве мы не можем провести здесь еще одно лето? |
| In fact, some years ago, Bill Joy wrote an article expressing tremendous concern about robots taking us over, etc. | Кстати, несколько лет назад Билл Джой написал статью, в которой выражал огромную обеспокоенность тем, что во роботы возьмут над нами верх, и так далее. |
| And Bill, if you're here, nobody thinks you're megalomaniacal. | И, Билл, если ты здесь, никто не думает, что ты страдаешь манией величия. |
| Bill, who cares if they look disappointed? | Билл, ну и что, что они разочарованы? |
| Is Bill Ross still okay with us storing our stuff in his garage? | Мм, Билл Росс все еще не против разместить наши вещи у себя в гараже? |
| Bill, I never felt smaller than I did the day that you offered to pay for my participation in our study. | Билл, я никогда не чувствовал себя настолько ничтожной, как в то день, когда ты предложил мне заплатить за моё участие в нашем исследовании. |
| Has Bill taken over or do I still rate? | Билл занял моё место, или у меня ещё есть шанс? |
| Sour Bill, that glitch cannot be allowed to race! | Кислый Билл, этот глюк не должен принять участие в гонке! |
| The 8087 was initially conceived by Bill Pohlman, the engineering manager at Intel who oversaw the development of the 8086 chip. | Первые шаги в разработке 8087 предпринял Билл Полман (англ. Bill Pohlman) - менеджер проекта, контролировавший разработку микропроцессора 8086 в Intel. |