| Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage and I were working for the agency Gray | Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей. |
| Anything Bill has to say to you, he can say to me too. | Всё, что Билл хочет сказать тебе, он может сказать и мне. |
| Bill Doyle then reprimanded or threatened Junior for warning other workers about the coal dust? | Билл Дойл предупреждал Джуниора или угрожал ему, чтоб тот не говорил другим рабочим об угольной пыли? |
| What do you think Bill meant by that? | Как думаешь, что Билл имел в виду? |
| You think I wanted to come here, Bill? | Ты думаешь, я хотел сюда приходить, Билл? |
| Whatever that thing is, it's not Bill. | Чем бы это ни было, это не Билл. |
| Maybe if he's pulling me, maybe it means he's still Bill. | Может быть, если он призывает меня, это значит, что он все еще Билл. |
| Bill, where are we with the campaign finance reform piece? | Билл, где наш материал о реформе финансирования избирательных кампаний? |
| Bill, come out for a photo. | Билл, ты там оглох что ли? |
| Well, Bill Molloy's got it in for the gypsies, hasn't he? | Билл Моллой подозревал цыган, так ведь? |
| I thought this was my chance, Bill, to do things different, but what's changed? | Я подумала, мне выпал ещё один шанс, Билл. |
| Okay, Bill - Bill, it's here! | Ладно, Билл... Билл, это здесь! |
| When you're not quite sure how you feel Ask Bill and Bill | Так ли ты поступил, Тебе ответят Билл и Билл. |
| Some of the girls play lovey-dovey for the tips, but Linda... it was "My Bill this, my Bill that." | Некоторые девчонки готовы ради чаевых сюсюкаться, но Линда... Вечно говорила: "Мой Билл то, мой Билл это". |
| Bill, you did this on purpose. | КЕЙТ Билл, ты же специально опоздал, чтобы меня позлить! |
| Don't you find that everyone wants the seat next to yours, Bill? | С вами тоже хотят сесть рядом, Билл? |
| Bill! - This is ridiculous! | Билл, Билл, это безумие! |
| Anyway, Bill, can you give me a holler back about this? | Билл, Перезвони мне, и проясним ситуацию. |
| From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | Я, Ллойд, Ева, Билл, Макс... |
| children was something that we - I do love him, Bill. | Я и правда люблю его, Билл. |
| Okay, "Wild Bill." How's this work? | Лады, "Дикий Билл". |
| It says, "I'm so sorry, Bill Ericsson." | "Мне очень жаль, Билл Эрикссон". |
| Bill, what are you doing here in the biggest blizzard in the world, man? | Билл! Что вы тут делаете в такую страшную метель? |
| Bill! I'll keep it with me all the time. | Билл, они всегда будут со мной! |
| Like to grab hold of my head and push it through that wall, Bill, wouldn't you? | Или хочешь схватить меня за волосы и впечатать в стену, Билл? |