Bill, you said your windows were broken. |
Билл, ты говорил, тебе разбивали окна. |
Bill, you work two jobs. |
Билл, ты работаешь на двух работах. |
Do you know well, Bill, please... |
Ты же это знаешь, Билл, пожалуйста. |
Do not you asked me to come here tonight, Bill. |
Ты не звал меня сюда сегодня вечером, Билл. |
Bill thinks that he can do everything by himself. |
Билл считает, что он может сделать все сам. |
Bill, see Mr. Thompson gets safely to the port. |
Билл, проследи, чтобы мистер Томпсон в целости добрался до порта. |
If Bill goes, we all go. |
Если Билл едет, мы все едем. |
Bill Murray, say no more. |
Билл Мюррей, больше ни слова. |
Bill, I was just trying to get a list of her vaccinations. |
Билл, я всего лишь хотела получить список её прививок. |
I said, this is Bill, your son-in-law. |
Я говорю, это Билл, твой зять. |
I got past the reporters as Bill Smith, fisherman. |
Я представился всем как рыбак Билл Смит. |
Bill, I was all broken up. |
Билл, я была вне себя. |
Henry was so kind, Bill. |
И Генри был так мил, Билл. |
You're not frightening me, Bill Cardew. |
Я не боюсь тебя, Билл Кардью. |
Bill Cardew, I don't like your attitude. |
Билл Кардью, мне не нравится твой тон. |
We're very happy that Bill has come back. |
Мы очень рады, что Билл вернулся домой. |
Bill. Henry is our best friend. |
Билл, Генри наш лучший друг. |
A man is what he is born, Bill. |
Ведь человек никогда не меняет своих привычек, Билл. |
Gentlemen if I'm boring you... I'm sorry, Bill. |
Господа если я вам надоел... Прости, Билл. |
Let's hope Bill is comfortable with such familiarity. |
Будем надеяться, что Билл не против такой фамильярности. |
Bill, guys are with guys. |
Билл, здесь парни с парнями. |
Say, Bill, I was thinking. |
Слушай, Билл, я тут подумала... |
But, on these high-profile deals, Bill, it never hurts to talk to the eyewitnesses yourself. |
Но в этих заметных делах, Билл, никогда не повредит поговорить с очевидцами самому. |
Bill, you can't do this. |
Билл, ты не можешь этого сделать. |
Bill wants to blow up MoonGoddess Emporium, and Tara's in there. |
Билл хочет взорвать лавку Лунной Богини, а внутри Тара. |