Wait till you see the bed, Bill. |
А когда увидите кровать, Билл... |
Now, be careful of the door, Bill. |
И, осторожней с дверью, Билл. |
You should remember that I am your sheriff, Bill. |
Не забывай: я твой шериф, Билл. |
And her husband, Bill Wellington, is a powerful man. |
А её муж, Билл Веллингтон, могущественный человек. |
Additional comments were made by Bill Campbell, alternate head of delegation. |
С дополнительными замечаниями выступил его заместитель Билл Камбелл. |
It's Tonya's husband, Bill Wellington. |
Это муж Тони... Билл Веллингтон. |
The Wellingtons' pre-nup has an infidelity clause, which Bill violated. |
Контракт Веллингтонов содержит пункт об измене, который Билл нарушил. |
Bill marsh has put the word out on campus to everyone. |
Билл Марш взял слово с каждого в кампусе. |
Wild Bill's making noise like he's waking up. |
Дикий Билл поднимет шум, как только проснется. |
I made a really bad mistake, Bill. |
Я совершил большую ошибку, Билл. |
And these are the biggest Bill's ever seen. |
А Билл таких крупных даже не видел. |
You've got to stop her, Bill. |
Ты должен остановить ее, Билл. |
I shall be sad to see you both gone, Bill. |
Мне будет вас очень недоставать, Билл. |
And we will as soon as Bill gets back. |
И заберём, как только вернётся Билл. |
Bill kind of promised he wouldn't let that happen. |
Билл вроде пообещал, что не допустит этого. |
There's a Bill Redmond here to see you. |
К вам пришел некий Билл Рэдмонд. |
That's not supposed to be there, Bill. |
Его здесь не должно быть, Билл. |
In February 2017, Bill Kong was reported joining as an executive producer. |
В феврале 2017 года Билл Конг стал исполнительным продюсером. |
Well, I happen to know that you and Curly Bill are like that. |
Случайно услышала, что ты и Курчавый Билл интересуетесь этим. |
I've got to find him, Bill. |
Я должна найти его, Билл. |
Bill, come on, pull up to the curb. |
Билл, давай, прижмись к бордюру. |
Come on, Bill, this isn't personal. |
Да ладно Билл, ничего личного. |
Well, Bill... this isn't going to be fair. |
Ну, Билл... так будет нечестно. |
You've got to let me try, Bill. |
Ты должен дать мне попытку, Билл. |
You'd better leave that head alone, Bill. |
Оставь мою голову в покое, Билл. |