Bill, don't be such a sourpuss. |
Билл, ну не будь таким занудой. |
Normal couples do not do this, Bill Compton. |
Нормальные люди таким не занимаются, Билл Комптон. |
My brother Bill sadly couldn't make it. |
Мой брат Билл, к сожалению не сможет присутствовать. |
He's going to wait and see what Bill does. |
Он будет ждать, что решит Билл. |
Thank you for your cooperation, Bill. |
Спасибо за сотрудничество, Билл. Хэнк. |
35-year-old male cries blood, and he's not vampire Bill. |
35-летний мужчина с кровавыми слезами, и это не вампир Билл. |
Bill Haydon, Head of Personnel - Tailor. |
Билл Хейдон, директор по персоналу - Портной. |
My father was Bootstrap Bill Turner. |
Прихлоп Билл Тёрнер - мой отец. |
But I know you, Bill. |
Но я знаю тебя, Билл. |
Bill marsh just told me that I get carter hall and my cheer gym back. |
Билл Марш только что сообщил, что я и мои чирлидеры получим обратно зал. |
Just do me a solid, Bill. |
Только окажи мне услугу, Билл. |
It was Bill Walden who championed a fledgling drone program, which has since degraded Al-Qaeda to the point of irrelevance. |
Это Билл Уолден отстаивал программу беспилотных самолетов, благодаря которой процесс уничтожения Аль-Каиды прошел точку невозврата. |
There's a good chance Bill might get the job. |
Есть шансы, что Билл и так получит должность. |
It's Bill Jacks Commencing recon for both the missing. |
Это Билл Джекс, начинаю поиски затонувшего судна. |
Bill is an investor in my business. |
Билл просто инвестировал в мой бизнесс. |
Bill, please let him go. |
Билл, пожалуйста, отпусти его. |
The mines are no place for a pony, even one so brave as Bill. |
Подземелья не место для пони, даже такого смелого как Билл. |
Even one so brave as Bill. |
Даже такого храбреца, как Билл. |
Bill, this is not about me, I'm nothing. |
Билл, дело не во мне, я ничто. |
It's the best thing for all of us, Bill. |
Так будет лучше для всех нас, Билл. |
So, Bill, I have a question. |
Слушай, Билл, у меня вопрос. |
No, I'm not going to kill you, Bill. |
Нет, я не буду убивать тебя, Билл. |
Bill James and mathematics cut straight through that. |
Билл Джеймс и математика всё это давно просчитали. |
Bill Haggerty, Pawnee Historical Society. |
Билл Хеггерди, Историческое сообщество Поуни. |
Uncle Bill, it's gone bad. |
Дядя Билл, все пошло наперекосяк. |