| And if we don't get it, Bill, there won't be any history. | Если не помочь, Билл, не будет истории. |
| No, Bill, let's do it to it. | Нет, Билл, давайте начинать. |
| How is drinking a glass of milk going to loosen me up, Bill? | Билл, как стакан молока меня раскрепостит? |
| Bill, I have eight, nine teams in the field. | Билл, у меня 9 групп работает! |
| In 1963, British explorer Bill Tilman sailed his boat to the north coast and traversed the island from north to south, but did not climb any of the larger peaks. | В 1963 году британский исследователь Билл Тильман с северного побережья пересёк остров с севера на юг, но не покоряя большие пики. |
| You are joining us, aren't you, Bill? | Билл, ты присоединишься, правда? |
| I was ready to let your bets go, but the thing is, your brother, Bill Amberson, made the same bet, and he did it in three different places. | Я бы отдал тебе выигрыш, но твой брат Билл Эмберсон сделал такую же ставку в З разных местах. |
| But why does it have to be a secret from Bill? | Но зачем скрывать это от Билл? |
| I'll testify to that. I swear on my mother's grave that Bill spiked | Клянусь могилой матери, что Билл отравил молоко. |
| Did you want to have a cup of coffee or something, Bill? | Ты не хочешь кофе или чего-нибудь, Билл? |
| "Bill rented a motorboat, and I took him over to the little island." | Билл арендовал моторку и я привела его на маленький остров. |
| In related news, Earth Dome Chief of Staff Bill Harris announced... that a new alien race, only recently detected... may pose a significant threat to planetary security. | Начальник штаба Земного Купола Билл Харрис заявил, что новая инопланетная раса, обнаруженная совсем недавно, может представлять значительную угрозу планетарной безопасности. |
| Bill, what do you think about this "Washington Post" story? | Билл, что вы думаете об этой истории? |
| Okay, Bill, Wendy, I hope you're getting this. | Билл, Венди, вы это видите? |
| No, I'm - I'm not with them, Bill. | Нет, я не с ними, Билл. |
| Is that how it was for you, Bill? | Тебя озарило, Билл? - Нет. |
| Bill, you give me the go-ahead on this, when those brothers get in the van, it'll be the last thing they ever do. | Билл, если дашь добро, то когда братья заберутся в фургон это будет последнее, что они когда либо сделают. |
| And there was nothing you could do to stop it, Bill, not then, not now. | Ты не сможешь остановить его, Билл, ни сегодня, ни завтра. |
| You just wait here and I will skadoodle on up there and ask the guy who might be named Bill for permission to get my car towed off his road. | Вы просто ждите здесь, а я поковыляю туда наверх и попрошу парня, которого могут звать Билл, разрешения отбуксировать мою машину с этой дороги. |
| Bill, trust me when I tell you you have stepped into something you do not understand. | Билл, поверьте мне, вы затронули то, что не понимаете. |
| Among those people who protested at her action in taking Hindley out for one and a half hours in a local park was Mr. Bill Palfrey, former chief constable of Lancashire. | Одним из тех, кто выразил протест против того, что Хиндли позволили полтора часа гулять в местном парке, был Билл Палфри, бывший начальник полиции Ланкашира. |
| You, Bill, you are that lie! | Ты, Билл, часть этой лжи. |
| Well, like I said before, my name's William, but you can call me Bill. | Как я уже говорил, меня зовут Уильям, но... можешь звать меня Билл. |
| You've been following the news reports, haven't you, Bill? | Это и было твоим следующим известием, верно, Билл? |
| Bill, I told you, don't call me at night! | Билл, я же просил не звонить мне по ночам. |