Because when Bill gets an attorney, he will check on Mr. Sutton if we don't. |
Потому что, когда Билл получит адвоката, он выяснит всё о мистере Саттоне, если мы не сделаем. |
'Cause you ask me, Bill? |
Почему ты это спрашиваешь, Билл? |
Bill, $6 an acre! |
Билл, 6 долларов за акр... |
Do you have a friend named Bill? |
У тебя есть друг по имени Билл? |
All right, but despite everyone's best efforts To get me rattled, Bill said he is just testing the waters. |
Хорошо, но несмотря на все ваши попытки меня запугать, я возражу, что Билл сказал, что он всего лишь зондирует почву. |
Although my late, lamented friend and partner, Bill Cardew, |
И хотя мой горячо любимый и оплакиваемый друг и партнер Билл Кардью, |
I felt as though Bill were watching his name being taken off that door, and he didn't like it a bit. |
Мне кажется, что Билл как будто видит, что его имя снимают с вывески, и очень на это сердится. |
Who would have ever thought Bill Dempson would become a doctor? |
Кто бы мог подумать, что Билл Демпсон станет врачом? |
Bill Atherton wouldn't have made those decisions! |
Билл Атертон не принял бы таких решений. |
So Sheriff Bill promised to drop the charges as long as I bake him a pie, and Frank went to tell Dash and the Owls the truth. |
Таким образом, шериф Билл обещал отказаться от обвинений, как только я испеку ему пирог, а Фрэнк пошел сообщить Дэшу и Совам правду. |
I say this with the greatest respect, Bill, even affection, but this study of yours is doomed. |
Я скажу это с огромным уважением, Билл, даже с симпатией, но твоё исследование обречено. |
Bill Meyer was his wife's lover, and he knew it. |
Билл Мейер был любовником его жены, и он убил его. |
What's Bill Hobart's usual pub? |
В какой из пабов Билл Хобарт обычно ходит? |
Bill, how did you know to go there? |
Билл, откуда вы знали, что нужно пойти туда? |
Guess you didn't know old Bill likes to stir the pot. |
Спорим ты не знал, что Билл любит "мыльные" разборки. |
If you're the Bill that's been harassing Sookie, you'd best get out of here before I kill you. |
Если ты тот самый Билл, что угрожал Соки, то тебе лучше убраться отсюда, пока я не прикончил тебя. |
Bill, you want some crushed nuts with your sundae? |
Билл, ты хочешь дробленных орехов с твоим фруктовым мороженым? |
Bill's been in love with Melissa Karpinski ever since he stood behind her at the Dairy Queen. |
Сэм, Билл влюблен в Мелиссу Карпински с тех пор, как он стоял сзади неё на конкурсе красоты. |
You always walked the line, Bill, but I never thought you'd cross it. |
Ты всегда ходил по грани, Билл, но я не думал, что ты переступишь её. |
Bill, I'd appreciate it if you'd employ a bit more discipline in your classroom. |
Знаете, Билл, мне бы хотелось, чтобы вы лучше следили за дисциплиной на занятиях. |
Bill, you're right, I believe I can sense her emotions. |
Билл, ты прав. Видимо, я и правда могу чувствовать её эмоции. |
Am I going to lose you, Bill? |
Придется ли мне тебя потерять, Билл? |
Have I gone crazy, Bill? |
Я сошла с ума, Билл? |
Bill was very sweet to me, Frank, after you walked out. |
Билл был очень мил со мной, после того, как ты ушёл. |
Now where did Bill go wrong? |
Итак, где Билл допустил ошибку? |