Примеры в контексте "Bill - Билл"

Примеры: Bill - Билл
Bill's point is, if we control the food people eat, it's tantamount to making slaves of them. Билл говорит, если мы контролируем еду людей, мы их практически порабощаем.
I'm also trying to track down Libby to get you out of here, Bill. Я сообщу Либби, чтобы она вытащила вас, Билл.
Bill and Marty here in the middle {pos(190,45)}of another Fourth of July weekend Shock Jock Talk Block. С вами Билл и Марти и у нас все готовится для роскошных выгодных по случаю 4 июля.
What kind of a tune-up, Bill, a system check or complete overhaul? Какую подрегулировку, Билл, проверку системы или полный техосмотр?
Bill, I've known since the airport that we're up to our necks in a big old vampire mess again. Билл, я ещё в аэропорту поняла, что мы снова по уши влипли в вампирские дела.
Margo and Bill want us to meet them at the Cub Room tonight after the theatre. Марго и Билл приглашают нас в ночной клуб после спектакля на бутылку вина.
Bill Cipher, you are in violation of the rules of Spacetime, and possessing the body of a time officer. Билл Сайфер, вы обвиняетесь в нарушении правил Пространства и Времени и вселении в тело офицера времени.
Bill remains unclaimed in the hospital for two months and is sent to a War Dog Training Center, where he is referred to as "Duke". Билл остается невостребованным в больнице в течение двух месяцев, и направляется в учебный центр подготовки собак для войны.
The fluid-Heather assumes a Dalek's likeness after taking a shot meant for the Doctor and Bill. Водяная Хезер принимает вид далека, словив выстрел, предназначенный для Доктора и Билл.
Bill's been a waiter three years, since he left Penn State to work. Билл работает здесь З года после университета.
The first photographers known to have produced large bodies of work at night were Brassai and Bill Brandt. Первыми фотографами, которые серьёзно занялись этим видом творчества, стали Брассай и Билл Брандт.
Sometime later, the Doctor and Bill find that most of humanity have no recollection of the Monks. После этого Доктор и Билл выясняют, что большинство людей не помнят о Монахах.
Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву.
Bill and Sue Bennett they buy to want to tell you. Билл и Сью Беннет, берут всё что я посоветую.
'This is Bill Selliger of the Southern Cal Bowling League. Мистер Лебовский, это Билл Телникер из ассоциации боулинга.
Wild Bill Hickok wasrt no range rider! Дикий Билл Хайгер был непростым ковбоем!
The club owner, Bill (Ron Perlman), arranges for her body to be removed without notifying the authorities. Владелец клуба Билл (Рон Перлман), скрывает это происшествие от властей.
He is forced to admit to Bill he is blind. Доктор признаётся Билл в том, что он пришелец.
Bill, Ben, and Richie are entranced by the Deadlights, while Beverly scrambles to retrieve the silver earrings after misfiring them. Билл, Бен и Ричи впадают в транс, в то время как Беверли ищет серебряные пули.
"Bill" Henderson (1901 - July 5, 1979) was an American basketball coach. Хендерсон, Билл (тренер) (1901-1979) - американский баскетбольный тренер.
I stand shoulder to shoulder with community leaders like Bill Cutting... against any, an all in roads in our democracy. Я представляю таких видных деятелей общественного движения, как Билл Каттинг... стоящих на страже нашей демократии.
That's being more rational than Bill led me to believe you were capable of. Ты благоразумнее, чем Билл пытался меня всегда уверить.
This is chief meteorologist Bill Goslyn with your up to the minute Storybrooke weather. С вами метеоролог Билл Гоузен, который расскажет о погоде на сегодня.
I know how you feel about her, Bill, but that is exactly what the Cylons could be counting on here. Я знаю, как вы к этому относитесь, Билл, но только это рассчитывать сайлонов.
Bill, stay close by me, there's a man with a gun. Не отходи, Билл, тот человек вооружён.