Bill's point is, if we control the food people eat, it's tantamount to making slaves of them. |
Билл говорит, если мы контролируем еду людей, мы их практически порабощаем. |
I'm also trying to track down Libby to get you out of here, Bill. |
Я сообщу Либби, чтобы она вытащила вас, Билл. |
Bill and Marty here in the middle {pos(190,45)}of another Fourth of July weekend Shock Jock Talk Block. |
С вами Билл и Марти и у нас все готовится для роскошных выгодных по случаю 4 июля. |
What kind of a tune-up, Bill, a system check or complete overhaul? |
Какую подрегулировку, Билл, проверку системы или полный техосмотр? |
Bill, I've known since the airport that we're up to our necks in a big old vampire mess again. |
Билл, я ещё в аэропорту поняла, что мы снова по уши влипли в вампирские дела. |
Margo and Bill want us to meet them at the Cub Room tonight after the theatre. |
Марго и Билл приглашают нас в ночной клуб после спектакля на бутылку вина. |
Bill Cipher, you are in violation of the rules of Spacetime, and possessing the body of a time officer. |
Билл Сайфер, вы обвиняетесь в нарушении правил Пространства и Времени и вселении в тело офицера времени. |
Bill remains unclaimed in the hospital for two months and is sent to a War Dog Training Center, where he is referred to as "Duke". |
Билл остается невостребованным в больнице в течение двух месяцев, и направляется в учебный центр подготовки собак для войны. |
The fluid-Heather assumes a Dalek's likeness after taking a shot meant for the Doctor and Bill. |
Водяная Хезер принимает вид далека, словив выстрел, предназначенный для Доктора и Билл. |
Bill's been a waiter three years, since he left Penn State to work. |
Билл работает здесь З года после университета. |
The first photographers known to have produced large bodies of work at night were Brassai and Bill Brandt. |
Первыми фотографами, которые серьёзно занялись этим видом творчества, стали Брассай и Билл Брандт. |
Sometime later, the Doctor and Bill find that most of humanity have no recollection of the Monks. |
После этого Доктор и Билл выясняют, что большинство людей не помнят о Монахах. |
Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. |
Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
Bill and Sue Bennett they buy to want to tell you. |
Билл и Сью Беннет, берут всё что я посоветую. |
'This is Bill Selliger of the Southern Cal Bowling League. |
Мистер Лебовский, это Билл Телникер из ассоциации боулинга. |
Wild Bill Hickok wasrt no range rider! |
Дикий Билл Хайгер был непростым ковбоем! |
The club owner, Bill (Ron Perlman), arranges for her body to be removed without notifying the authorities. |
Владелец клуба Билл (Рон Перлман), скрывает это происшествие от властей. |
He is forced to admit to Bill he is blind. |
Доктор признаётся Билл в том, что он пришелец. |
Bill, Ben, and Richie are entranced by the Deadlights, while Beverly scrambles to retrieve the silver earrings after misfiring them. |
Билл, Бен и Ричи впадают в транс, в то время как Беверли ищет серебряные пули. |
"Bill" Henderson (1901 - July 5, 1979) was an American basketball coach. |
Хендерсон, Билл (тренер) (1901-1979) - американский баскетбольный тренер. |
I stand shoulder to shoulder with community leaders like Bill Cutting... against any, an all in roads in our democracy. |
Я представляю таких видных деятелей общественного движения, как Билл Каттинг... стоящих на страже нашей демократии. |
That's being more rational than Bill led me to believe you were capable of. |
Ты благоразумнее, чем Билл пытался меня всегда уверить. |
This is chief meteorologist Bill Goslyn with your up to the minute Storybrooke weather. |
С вами метеоролог Билл Гоузен, который расскажет о погоде на сегодня. |
I know how you feel about her, Bill, but that is exactly what the Cylons could be counting on here. |
Я знаю, как вы к этому относитесь, Билл, но только это рассчитывать сайлонов. |
Bill, stay close by me, there's a man with a gun. |
Не отходи, Билл, тот человек вооружён. |