Many of the "Giants of Backgammon" (top 32 in the world) participated in Zone tournaments, including Neil Kazaross, Johannes Levermann, Steve Sax, Howard Ring, Paul Weaver, Kit Woolsey, and Bill Robertie. |
Многие из «Гигантов нардов» (топ-32 в мире) участвовали в турнирах Зоны, в том числе Нил Казаросс, Йоханнес Леверманн, Стив Сакс, Говард Ринг, Пол Уивер, Кит Вулси и Билл Роберти. |
The edition also included reviews for many comedy artists including Lenny Bruce, Lord Buckley, Bill Cosby, The Firesign Theatre, Spike Jones, and Richard Pryor. |
Помимо этого, издание включало обзоры музыкального творчества многих популярных эстрадных артистов: Ленни Брюс, Лорд Бакли, Билл Косби, The Firesign Theatre, Спайк Джонс и Ричард Прайор. |
Bill Lamb of ranked"... Baby One More Time" at number one on a compiled list with the Top 40 Pop Songs Of All Time. |
Билл Ламб из поместил «... Baby One More Time» на первую строку в список Топ- 40 Поп-Песен на все времена. |
When Bill asks The Doctor how he would feel having his memory wiped, Clara's theme plays in the background, referencing events of the Series 9 finale "Hell Bent". |
Когда Билл спрашивает, каково было бы Доктору, если бы с ним так поступили, на фоне играет музыкальная тема Клары, отсылая к событиям финала предыдущего сезона «С дьявольским упорством». |
Arnold "Arnie" Roth - A publicist, deceased (cancer) William "Bill" Foster (Giant-Man) - A biochemist and Avengers Compound contractor. |
Арнольд «Арни» Роз - публицист, умерший (рак) Уильям «Билл» Фостер («Гигант») - Подрядчик биохимика и Мстителей. |
Well, look who's been watching Bill Nye, the Science Guy. |
Ну, и кто здесь смотрел "Билл Най, ученый парень"? |
He knows where Bill is, or he knows who knows. |
Он либо знает, где Билл, либо знает, кого о нем расспросить. |
"We will create more research and development facilities and hire thousands of people," Bill McDermott, co-chief executive of SAP, said in a statement at a consumer show in Peking. |
"Мы создадим больше возможностей для исследований и развития и возьмем на работу тысячи человек" - сказал в своем заявлении Билл МакДермотт, один из исполнительных директоров SAP, на потребительской выставке в Пекине. |
My grandad old Bill Farrell, drove us to drink with his stories about the war and how he fought to put the Great into Britain. |
Мой дедушка, старый Билл Фаррелл, доставал нас своими историями про войну, про то, как он сражался за то, чтобы Британия была великой. |
That's what I loved about Bill. |
Ты это о чем, Билл? |
What was our first reflexive response... off the assumption that Bill Bob was responsible for framing me? |
Какова была наша первая рефлексная реакция... на предположение, что Билл Боб несет ответственность за мое подставление? |
The situation may change but right now... well, it's very bad, Bill. |
Ситуация может поменяться, но пока... Ну, плохо, Билл, очень плохо. |
Second equal... second equal, with minus 19, Bill and Jimmy. |
На втором месте с равными очками, минус 19, Билл и Джимми. |
What if it was me lying here, Bill? |
А если бы я там лежал, Билл? |
Now, Bill was... was helping me. |
Билл... он помогал мне - почему его нет здесь? |
You found out Bill or Curt or whatever he called himself was married, you got angry. |
Вы выяснили, что Билл или Курт, или как там он себя называл, был женат и взбесились. |
Robby, as well intentioned as Bill's remarks are, |
Робби, В независимости от того, что сказал Билл, |
Now, Bill, the key here is that I came in before work and replaced the door handles with ones that lock from the outside. |
Итак, Билл, суть в том, что я пришёл пораньше на работу и заменил дверные ручки на те, которые запираются снаружи. |
You have time for a brief chat? Bill, who are all these people? |
У вас есть время для краткой беседы? Билл, кто все эти люди? |
Well, look, Phyllis, just because Bill is coming tonight, it doesn't mean we're getting married. |
Послушай Филлис, то, что Билл сегодня придёт сюда, отнюдь не означает, что мы поженимся. |
Bill, if you think that makes me guilty of something, then I want you to throw the book at me. |
Билл, если ты думаешь, что это делает меня виновным в чём-либо, то я хочу, чтобы ты наказал меня по всей строгости. |
OK, Bill, Miss Potts, |
Слушай, Билл, мисс Поттс. |
In engineering reviews, Bill described his role as, "Injecting honesty into the process by driving debate." |
В технических отчётах Билл описывал свою работу, как «Внедрение честности в процесс посредством проведения дебатов». |
Is she... Bill, tell me she's not still lying there and everyone's just stepping over her. |
Если она - Билл, скажи мне что она не лежит там и все просто переступают через неё. |
"Bill, I feel I need to see other men." |
"Билл, я думаю, мне стоит видеться с другими мужчинами". |