| No, Bill, nobody else knew which accounts for the shock on my daughter's face. | Нет, Билл, никто больше не знал, что является причиной шока на лице моей дочери. |
| Bill, those are historical babes! | Билл, да они же исторические девчонки! |
| Bill, working on Christmas Day? | Билл, ты работаешь в Рождество? |
| Have you forgotten who I am, Bill? | Ты забыл кто я такой, Билл? |
| Whatever he's done, he's our son, Bill. | Что бы он ни сделал, это наш сын, Билл. |
| What did Bill say about how Mary was killed? | Что Билл говорил о том, как убили Мэри? |
| I've been informed that he's now Bill Nye the Restraining Order Guy. | Меня уведомили, что теперь он Билл Най - запрет на приближение получай. |
| Well, if I were you, Bill, I would... | На твоём месте, Билл, я бы полностью перекрыл доступ сюда. |
| Bill Masters, how the hell are you? | Билл Мастерс, старый черт, как поживаешь? |
| Dad wanted me to get it again, but Doctor Bill said no. | Химиотерапию делали дважды, и папа хотел бы ещё раз, но доктор Билл запретил. |
| In fourth place, Bill with 15. | на четвертом месте - Билл с 15ю очками. |
| Because you've kind of got its medical aspect, Bill, I will give you ten. | Так как ты догадался, что это из области медицины, Билл, я даю тебе 10 баллов. |
| What about my word, Bill? | Как же моё слово, Билл? |
| My name's Bill, not Simon! | Меня зовут Билл, а не Саймон! |
| What do think about that, Bill? | Что ты об этом думаешь, Билл? |
| With Bill defeated, his weirdness would be reversed and the town could be saved. | А когда Билл будет побеждён, его странности обратятся вспять и город можно будет спасти. |
| I think unity, Bill, is or at least when the guns begin to fire. | Я думаю, Билл, единство очень важно в это время, когда пушки готовы открыть огонь. |
| Bill, was she a terror? | Билл, ты согласен со мной? |
| Are you a big golfer, Bill? | Вы большой любитель гольфа, Билл? |
| Have you ever heard of anyone by the name of Bill Carson? | Слышали ли вы когда-нибудь, о человеке по имени Билл Карсон? |
| (clanging) If that really was Bill, though, you would've done great. | С другой стороны, если бы это действительно был Билл, ты бы отлично справился. |
| As Bill says, and have you smear our names all over your paper... you headline hunter. | Как Билл сказал, ты ради своей газеты готов смешать наши имена с грязью, охотник за заголовками. |
| The little attentions Bill paid you seemed so much greater... because you weren't getting them from Haggerty. | Знаки внимания, которые оказывал вам Билл, произвели на вас впечатление, потому что вы не видели их от Хаггерти. |
| Don't you "Hello, Gladdie" me, Bill Chandler. | Как ты смеешь говорить: "Привет, Глэдди", Билл Чандлер. |
| Mr. Bill Roedy, Global Business Council on HIV/AIDS | Г-н Билл Реди, Глобальный совет предпринимателей по ВИЧ/СПИДу |