| Well, I think if you give them some time, Bill, they could bone up on some Supertramp. | Думаю, если, дать им время, Билл, они разучат, что-то из Супертрэмп. |
| SAM, BILL, AND I ARE JUST HANGING OUT. | Сэм, Билл и я просто развлекаемся... |
| COME ON, BILL! QUIT LISTENING! | Давай, Билл, хватит подслушивать! |
| Joining me in the quite interesting enclosure in the zoo tonight are a magnificent silverback: Bill Bailey! | Сегодня ко мне присоединятся в весьма интересном корпусе зоопарка великолепный доминантный самец-горилла, Билл Бейли. |
| Later Bill would come across a study, which revealed 15-20 percent of fresh soldiers shot to kill. | Позже Билл натолкнулся на результаты исследования, согласно которому только 15-20 процентов новобранцев стреляют на поражение |
| It's only Wild Bill Hickok you got stalled here in the muck! | Всего лишь Дикий Билл Хикок. Застрял из-за вас в грязище! |
| Bill understood if you want to change the world, ...you've got to start by changing the armies. | Билл понял, что если ты хочешь изменить мир, ...ты должен начать с изменения армий. |
| Aren't you Bill Murray, man? | Слушай, ты не Билл Мюррей? |
| Yes, is that an important message to you, Bill? | Это имеет для вас большое значение, Билл? |
| So, Bill sent you to... pump me for information? | Билл послал тебя, чтобы ты у меня все выведала. |
| Bill, I haven't put my foot down about something that you are interested in, and so I would expect the same consideration from you. | Билл, я не запрещаю тебе заниматься тем, чем ты хочешь, и ожидаю от тебя такого же уважительного отношения. |
| What is going on here, Bill? | Что всё это значит, Билл? |
| Tell me, Bill... how many elbows have you had poked in your eye? | Скажи, Билл, многих ли ты подставил в своей жизни? |
| Bill, please don't do anything. | Билл, пожалуйста, не делай... Билл! |
| Bill, will you show them out, please? | Билл, вы их не проводите? |
| Well, it's bad, Bill, very bad. | Ну, плохо, Билл, очень плохо. |
| Mr. Riley, it's Bill Natolly, Tamara's English teacher. | Мистер Райли, я Билл Натоли, Тамарин учитель! |
| Well, what does that mean, exactly, Bill and Hillary? | И что это значит - Билл и Хилари? |
| When you summoned me, Bill, you almost tore me apart. | Когда ты вызвал меня, Билл, ты почти убил меня. |
| Now, listen, what about that $1,000 that Bill wants for these? | Да, слушай, где ты возьмешь тысячу долларов, что просит Билл? Говорю. |
| I might be a vampire, Bill, but I am also a girl. | Я, может, и вампир, Билл, но я всё же девушка. |
| What are you, then, Bill? | А кто же ты ещё, Билл? |
| Have you given them a reason, Bill? | Ты дал им для этого повод, Билл? |
| "How can you say that Bill?" | "Билл, что значит - не было войны?" |
| Is this really it, Bill? | Не ужели это правда, Билл? |