| The implication is that Bill must die as the one who gave consent on Earth. | Подразумевается, что Билл должна погибнуть, поскольку это она дала согласие на вторжение. |
| Travel writer Bill Bryson labelled it "the swim that needed no towel". | Писатель и путешественник Билл Брайсон назвал её «заплывом, где не нужно полотенце». |
| Bill stopped paying' them, so they split. | Билл перестал платить им, и они разбежались. |
| Bill, Eric, they've both gone crazy. | Билл и Эрик сошли с ума. |
| Bill, you are stronger than this. | Билл, ты сильнее всего этого. |
| William E. (Bill) Moffitt, later on the Chemistry faculty at Harvard. | Уильям Э. (Билл) Моффитт, позже на химическом факультете в Гарварде. |
| I live at the moment, Bill. | Я живу сегодняшним днем, Билл. |
| Bill says once that you had one of these. | Билл говорил мне, что у тебя уже был такой же. |
| Bill took a vehicle... way of Salt mine goes. | Билл взял у меня машину... и поехал к Селине. |
| It was easy, I only had to say your name, Bill. | Это было просто... я всего-лишь произнесла твое имя, Билл. |
| I've never dodged an assignment yet, Bill. | Я ещё никогда не уклонялась от назначения, Билл. |
| Bill, I live by my intellect, reason. | Билл, выше всего я ценю интеллект, логику. |
| Professor, Bill is worried about me. | Профессор. Билл беспокоится за меня. |
| Bill, during the operation, your arm accidentally brushed the knife in it's heart. | Билл, во время извлечения твоя рука случайно зацепила нож в его сердце. |
| Bill, I would love to. | Билл, я бы с удовольствием. |
| I know, but Bill didn't attack me on purpose. | Я знаю, но Билл напал на меня не специально. |
| If I'm in danger, Bill will come. | Если я попаду в беду, Билл придёт. |
| Well... time for the real thing, Bill. | Нет. Время для реальной вещи, Билл. |
| A "vendetta," is what Bill called it. | "Вендетта", так Билл это называл. |
| I think Bill's got a point. | Думаю, в этом Билл прав. |
| That's Bill Fasano. He's actually 20. | Это Билл Фасано, ему двадцатник. |
| Bill is missing, and without your help, he might never come back. | Пойми, Билл пропал и если ты не поможешь, он может никогда не вернуться. |
| Bill, that is just rude. | Билл, не будь таким грубияном. |
| But, Bill, I think we should take her with us to Dallas. | Но, Билл, по-моему, её надо взять с собой в Даллас. |
| I'll have Bill there to protect me. | Со мной будет Билл, он меня защитит. |