| Now, look here, Bill Cardew, there's something I want you to understand. | Итак, слушай, Билл Кардью, я хочу, чтобы ты понял. |
| Bill's only going to wear it until I take him downtown this morning to buy his own. | Билл походит в нём, пока мы не купим ему сегодня новый в центре. |
| Mr. Henry Lowndes is the blonde, and Bill, I mean, William Cardew, was the other. | Мистер Генри Лаундс блондин и Билл, то есть Уиллиам Кардью, второй. |
| Bill, I need you to find out A.S.A.P. where Kimball Cho and Grace Van Pelt are located. | Билл, срочно узнай, где находятся Кимбалл Чо и Грейс Ван Пелт. |
| I'm like Bill Buckner, you know. I don't want any more mistakes going between my legs. | Я как Билл Бакнер, больше никаких ошибок в личной жизни. |
| Well, unfortunately, Bill, that's now up to a court to decide. | К сожалению, Билл, это решать суду. |
| He thought I'd like to know that Bill Masters is sitting behind bars right now. | Он решил уведомить меня о том, что Билл Мастерс сейчас за решёткой. |
| I ran up to him and said, Bill! | Я подбежала к нему и сказала: Билл! |
| this is a room full of young men and my husband, Bill. | Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл. |
| I believe our new friends... are going to help us usher in a new era, Bill. | Я верю, что наши новые друзья помогут нам начать новую эру, Билл. |
| Bill Ford: A future beyond traffic gridlock | Билл Форд: Будущее без дорожных заторов |
| You want me to just bet eight, Bill? | Так чё мне ставить 8, Билл? |
| Well, that's one in a row for you, Wild Bill. | Оу, целый один выигрыш, Дикий Билл. |
| Good old Colonel Bill, you brought the hooch. | Добрый старый полковник Билл, вы принесли выпивку! |
| But Bill, did you know Maudette Pickens? | Билл, ты знал Мадетту Пикенс? |
| Bill, do not pin this on me when what's really eating at you is your own guilt. | Билл, не вали все на меня, если чувство вины изводит тебя. |
| Well, Bill, see, I think... | Что ж, Билл, по-моему... |
| Well, you know, I mean, it does seem to be helping a lot of people, Bill... | Ну, при этом, тем не менее, она помогает многим людям, Билл... |
| Look, Bill, can I just...? | Послушай, Билл, можно мне... |
| Got the time on you, Bill? | Сколько на твоих часах, Билл? |
| I don't know if I'm with you on this one, Bill. | Не уверен, что поддержу вас в этом, Билл. |
| Bill being out the front when we got there, I didn't even think about it at the time. | Билл был снаружи, когда мы приехали туда, тогда я даже не подумал об этом. |
| Wait, so that was Bill upstairs? | Подождите, так наверху был Билл? |
| Bill, you ever pull it in the great big blue? | Билл, ты когда-нибудь тянул его в океане? |
| We have seats on the 1:10, Bill. | У нас есть места 1 к 10, Билл. |