Now, look here, Bill Cardew, there's something I want you to understand. |
Итак, слушай, Билл Кардью, я хочу, чтобы ты понял. |
Bill's only going to wear it until I take him downtown this morning to buy his own. |
Билл походит в нём, пока мы не купим ему сегодня новый в центре. |
Mr. Henry Lowndes is the blonde, and Bill, I mean, William Cardew, was the other. |
Мистер Генри Лаундс блондин и Билл, то есть Уиллиам Кардью, второй. |
Bill, I need you to find out A.S.A.P. where Kimball Cho and Grace Van Pelt are located. |
Билл, срочно узнай, где находятся Кимбалл Чо и Грейс Ван Пелт. |
I'm like Bill Buckner, you know. I don't want any more mistakes going between my legs. |
Я как Билл Бакнер, больше никаких ошибок в личной жизни. |
Well, unfortunately, Bill, that's now up to a court to decide. |
К сожалению, Билл, это решать суду. |
He thought I'd like to know that Bill Masters is sitting behind bars right now. |
Он решил уведомить меня о том, что Билл Мастерс сейчас за решёткой. |
I ran up to him and said, Bill! |
Я подбежала к нему и сказала: Билл! |
this is a room full of young men and my husband, Bill. |
Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл. |
I believe our new friends... are going to help us usher in a new era, Bill. |
Я верю, что наши новые друзья помогут нам начать новую эру, Билл. |
Bill Ford: A future beyond traffic gridlock |
Билл Форд: Будущее без дорожных заторов |
You want me to just bet eight, Bill? |
Так чё мне ставить 8, Билл? |
Well, that's one in a row for you, Wild Bill. |
Оу, целый один выигрыш, Дикий Билл. |
Good old Colonel Bill, you brought the hooch. |
Добрый старый полковник Билл, вы принесли выпивку! |
But Bill, did you know Maudette Pickens? |
Билл, ты знал Мадетту Пикенс? |
Bill, do not pin this on me when what's really eating at you is your own guilt. |
Билл, не вали все на меня, если чувство вины изводит тебя. |
Well, Bill, see, I think... |
Что ж, Билл, по-моему... |
Well, you know, I mean, it does seem to be helping a lot of people, Bill... |
Ну, при этом, тем не менее, она помогает многим людям, Билл... |
Look, Bill, can I just...? |
Послушай, Билл, можно мне... |
Got the time on you, Bill? |
Сколько на твоих часах, Билл? |
I don't know if I'm with you on this one, Bill. |
Не уверен, что поддержу вас в этом, Билл. |
Bill being out the front when we got there, I didn't even think about it at the time. |
Билл был снаружи, когда мы приехали туда, тогда я даже не подумал об этом. |
Wait, so that was Bill upstairs? |
Подождите, так наверху был Билл? |
Bill, you ever pull it in the great big blue? |
Билл, ты когда-нибудь тянул его в океане? |
We have seats on the 1:10, Bill. |
У нас есть места 1 к 10, Билл. |