| No, Bill, I don't think I ever will get married. | Нет, Билл, не думаю, что я выйду замуж. |
| I thought it over, Bill, and I quit. | Всё, хватит, Билл, увольняюсь. |
| He knows where Bill is, or he knows who knows. | Он знает где Билл, или знает кто знает. |
| Bill, I - This suitcase is jammed. I can't seem to get it open. | Билл, этот чемодан сломан, я его не могу открыть. |
| And I will finish my degree, Bill! | Я получу эту степень, Билл! |
| Well, you know, that's not how we do things, Bill. | Ты знаешь, это не положено, Билл. |
| Bill Peterson doesn't have much of a bedside manner, but he's not a traitor. | Билл Питерсон не обладает большим тактом, но он не предатель. |
| Bill, can you stick around for a second? | Билл, можешь задержаться на минутку? |
| Bill, can you dig out this old bike? | Билл, достань этот старый велик. |
| Bill, can I steal you for one second? | Билл, можно тебя на секунду? |
| What would Bill and Martha say if they heard that? | Что бы сказали Билл и Марта? |
| But if Bill's been reborn in Lilith's image- | Но если Билл переродился в Лилит... |
| Bill, are you sure about the Martinis? | Билл, а ты уверен насчет мартини? |
| That's great, Big Bill. | Супер, Большой... Большой Билл. |
| Bill has nothing to do With this! | Билл к этому никакого отношения не имеет! |
| She used to say that Kaiser Bill loved uniforms and medals but he never really connected them with fighting. | Она говорила, что кайзер Билл любит мундиры и медали... но не понимает, как все это связано с войной. |
| Obviously, the town council is balking, say they're not even look at anything over five stories, so I had a brilliant idea, Bill. | В городском совете упираются, говорят, они не будут смотреть ни на что выше пяти этажей, и у меня есть гениальная идея, Билл. |
| Bill: I tried rebooking, lee, But they say he's got nothing for three weeks. | Билл: я пытался перебронировать, Ли, но они говорят, что в ближайшие З недели он занят. |
| Bill, you're not staying with us? | Билл, ты не останешся с нами? |
| I don't know what you're seeing right now, Bill. | Не знаю, что ты там у себя видишь, Билл. |
| It's like we're in Bridge on the River Kwai but you get to be Bill Holden. | Как будто в фильме "Мост через реку Квай", но ты тогда Билл Холден. |
| Bill, I wanted to let you know that I never sleep with a guy on the first date. | Билл, я-я хочу, чтобы ты знал что я никогда не сплю с парнем на первом свидании. |
| You want my help, Bill, I want my job back. | Билл, ты хочешь помощи? А я хочу обратно свою работу. |
| See that Curly Bill takes care of Earp. | увидеть, как Курчавый Билл расправится с Эрпом. |
| Would you tell the media that Bill Ericsson's taking your job? | Не можешь сообщить прессе, что Билл Эрикссон займёт твоё место? |