Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеющейся

Примеры в контексте "Available - Имеющейся"

Примеры: Available - Имеющейся
According to available information the named person is through business connected with Chafik Ayadi. Согласно имеющейся информации, вышеуказанное лицо осуществляет предпринимательскую деятельность совместно с Шафиком Айяди.
In the light of the unpredictable cash flow fluctuations and the changing levels of available cash, the task of investment management was not an easy one. С учетом непредсказуемых колебаний притока наличных средств и изменений объема имеющейся наличности задача управления инвестиционной деятельностью нелегка.
Vessels should be equipped step by step with information systems appropriate to the information available (chapter 3). Суда следует постепенно оборудовать информационными системами, адекватными имеющейся информации (глава 3).
According to available information, no counterfeit or adjusted machine-readable passports of the 'Specimen 2000' type have been intercepted. По имеющейся информации, случаев подделки или внесения изменений в машиносчитываемые паспорта образца 2000 года зафиксировано не было.
The CIGNA Real Estate Fund distributed proceeds from sale and other available cash on 3 October 2005. Кредиторская задолженность по приобретенным ценным бумагам: З октября 2005 года фонд недвижимости СИГНА произвел распределение поступлений от продаж и другой имеющейся денежной наличности.
An analysis of currently available information recently carried out by our Department of International Protection concludes that many North Koreans may well be considered refugees. В результате анализа имеющейся информации, проведенного недавно нашим Департаментом международной защиты, был сделан вывод о том, что многие северокорейцы вполне могут считаться беженцами.
For non-posts items, adjustments are generally based on the latest information available on consumer price indices derived from The Economist. По статьям расходов, не связанных с должностями, корректировки, как правило, производятся на основе последней имеющейся информации об индексах потребительских цен, публикуемых в журнале "The Economist".
Furthermore, a gradual improvement in the structure of available occupations is needed, increasing the availability higher quality occupations. В-третьих, сохраняется высокая концентрация безработицы среди молодежи и образованной части населения, несмотря на снижение ее общего уровня. Кроме того, необходимо постепенное улучшение структуры имеющейся занятости в плане расширения возможностей более высококвалифицированного трудоустройства.
The review concluded that exposure of operators under indoor conditions was not sufficiently addressed with the available information. На основании проведенных исследований был сделан вывод о том, что недостаток в имеющейся информации не позволяет в полной мере определить степень воздействия на операторов при работе в помещениях.
Quite simply by making optimum use of the capacity available. Для этого необходимо оптимальное использование имеющейся техники.
The content would be subject to the information available through the activities of the Working Group on Effects. Содержание будет зависеть от имеющейся информации, получаемой благодаря ее деятельности.
This should be the only "public interest" defense available to a media outlet that is sued for invasion of privacy. Это должно быть единственной защитой "общественных интересов", имеющейся в распоряжении информационного агенства, которому предъявляют иск за вторжение в частную жизнь.
The data retrieval method depends on available infrastructure: telephone-line modem or local Internet where available. Метод вывода данных зависит от имеющейся инфраструктуры: модем с питанием от телефонной линии или, если имеется, локальная сеть Интернет.
Inventories of available information should bring together information that may, while available, be incoherent and distributed among different agencies/institutions. При инвентаризации имеющейся информации должна сводиться вместе информация, которая, несмотря на наличие, может являться несвязанной и быть рассредоточена по различным организациям/учреждениям.
Researching the information available to us, we have not found any gender inequality in the approach to and the allocation of available scholarships. На основании анализа имеющейся информации нельзя сделать вывод о существовании какой бы то ни было дискриминации по признаку пола в подходе к распределению стипендий и порядке их выдачи.
The Mission shared all information available on weapons seizures with the Group of Experts on the arms embargo against the Democratic Republic of the Congo. Миссия обменивалась всей имеющейся информацией о захвате оружия с Группой экспертов Организации Объединенных Наций.
The committee also concluded that it was not possible based on the available literature at the time to establish a tolerable daily intake for PBDEs. Комитет также пришел к выводу о том, что на основе имеющейся литературы в данный момент невозможно установить величину приемлемого суточного потребления ПБДЭ.
This risk is managed in the best way possible by considering the available information and providing for inflows in the most prudent manner. Наиболее оптимальным путем управления этими рисками является учет имеющейся информации и проявление осмотрительности при использовании поступающих средств.
On the basis of the extensive information available, the great majority of observers have concluded that systematic and impartial war crimes investigations must be undertaken. На основе обширной имеющейся информации значительное большинство наблюдателей приходят к выводу о том, что необходимо провести систематические и беспристрастные расследования по военным преступлениям.
A less drastic measure would be to limit use of the available bandwidth for purposes such as video downloads and voice-over-Internet-Protocol telephony. Менее радикальной мерой могло бы быть ограничение использования имеющейся полосы для таких целей, как скачивание видеоматериалов и использование портала передачи голоса через Интернет.
More in-depth analysis can be obtained by reviewing the information available on the web-based tracking system accessible through the JIU website. Более углубленный анализ можно провести путем изучения информации, имеющейся в системе контроля на базе Интернета, доступ к которой можно получить на веб-сайте ОИГ.
According to this ministry available information Saleh Nedal was arrested in Italy on 19 August 2003 on the grounds of diffuse wanted circular of IP Rome. Согласно информации, имеющейся в нашем министерстве, Салем Недал был арестован в Италии 19 августа 2003 года на основании ордера, выданного римской полицией.
The technology available in India for prefabricating earthquake resistant shelters can also be accessed by means of the fund. Доступ к имеющейся в Индии технологии для содействия строительству сейсмоустойчивых зданий из готовых секций может быть также предоставлен через Фонд.
The total number of employed persons rose to 4,661,000, as compared with an available workforce of 5,150,000 (labour supply). Общее число занятых возросло до 4661000 по сравнению с показателем имеющейся рабочей силы численностью в 5150000 (трудовые ресурсы).
The Sales and Marketing section/LPD/DPI home page contains comprehensive information on all products available and on the activities of the Section. Информационная страница Секции сбыта и маркетинга/БИО/ДОИ, содержащая всеобъемлющую информацию о всей имеющейся продукции и о деятельности Секции.