Английский - русский
Перевод слова Alliance
Вариант перевода Альянс

Примеры в контексте "Alliance - Альянс"

Примеры: Alliance - Альянс
Judge has also done voice acting for animated series and video games, including the voice of Piccolo on Dragonball: Evolution and the canceled Stargate SG-1: The Alliance. Джадж также озвучивал мультсериалы и видеоигры, включая озвучку Люди Икс: Эволюция и Звёздные врата SG-1: Альянс.
Their mission is to use their Gundams to attack OZ directly, in order to rid the Alliance of its weapons and free the colonies from its oppressive rule. Миссия пилотов - атаковать OZ, а также избавить Альянс от их оружия и освободить колонии от гнёта.
But with Russia in a defiant mood and refusing to fully withdraw its troops from Georgia, now is not the time to accelerate efforts to bring Ukraine into the Alliance. Однако ввиду того, что Россия не торопится вывести все свои войска из Грузии, сегодня не то время, чтобы наращивать усилия по принятию Украины в альянс.
But, against all expectations, this process of democratization took until 17 May 1997, on which date the Alliance des forces démocratiques pour la libération du Congo took power and neutralized the institutions which had emerged from the Sovereign National Conference. Вопреки ожиданиям процесс демократизации продолжался до 17 мая 1997 года, когда Альянс демократических сил за освобождение Конго захватил власть и упразднил деятельность институтов, созданных Национальной учредительной конференцией.
In paragraph 2, the term "Northern Alliance", a term invented by the media, had been used, rather than the correct name, "United Front". В пункте 2 упоминается изобретенный средствами информации термин "Северный альянс", а не правильное название "Объединенный фронт".
Three additional political parties, namely RESPONSE, the Mouvement national et patriotique du 28 novembre and the Alliance pour l'avancement d'Haïti, have signed the pact. Пакт подписали еще три политические партии, а именно: RESPONSE, Национально-патриотическое движение 28 ноября и Альянс за прогресс в Гаити.
At its 17th meeting, on 22 May, the Forum considered agenda item 7, and statements were made by the observers of the following organizations: Indigenous Women's Caucus; Aymara Alliance; and Consejo Indio de Sudamérica. На своем 17-м заседании 22 мая Форум рассмотрел пункт 7 повестки дня; с заявлениями выступили наблюдатели от следующих организаций: Совет коренных женщин; Альянс Аймара; и Совет индейцев Южной Америки.
The Women's Alliance there has been coordinating conferences and symposiums aimed at girls of high school age to provide understanding about careers in these non-typical fields. Женский альянс этой провинции координирует проведение конференций и симпозиумов, имеющих целью ознакомление девочек среднего школьного возраста со специальностями в этих не типичных для женщин областях.
The Global Alliance on Accessible Technologies and Environments (GAATES) wishes to present a proposal for consideration to develop a model of accessibility guidelines for schools. Глобальный альянс по доступным техническим средствам и материальному окружению (ГААТЕС) хотел бы представить на рассмотрение предложение о разработке типовых нормативов доступности для школ.
The WAEMU representative suggested that other countries in the region should be invited to join the Alliance, with a view to establishing a regional single window. Представитель ЗАЭВС предложил обратиться к другим странам зоны с предложением вступить в альянс, что открыло бы перспективу создания регионального механизма "единого окна".
Statements were also made by the representatives of the following organizations, listed in the order in which they spoke: Rotterdam Convention Alliance, Pesticide Action Network Africa and THANAL. Также с заявлениями выступили представители следующих организаций, перечисленных в порядке выступлений: Альянс Роттердамской конвенции, Африканская сеть действий по борьбе с пестицидами и "ТАНАЛ".
The values on which cooperatives are based, as expressed by the International Co-operative Alliance, are those of self-help, self-responsibility, democracy, equality, equity and solidarity. Как отметил Международный кооперативный альянс, в основе деятельности кооперативов лежат такие ценности, как самопомощь, чувство личной ответственности, демократия, равенство, равноправие и солидарность.
FDLR and Congolese armed groups, such as the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain, began reoccupying positions vacated by the Congolese armed forces as units were redeployed to combat M23. ДСОР и конголезские вооруженные группы, например Альянс патриотов за свободное и суверенное Конго, стали вновь захватывать позиции, оставленные подразделениями Конголезских вооруженных сил, которые были передислоцированы для борьбы с «М23».
The National Democratic Alliance was unable to field a presidential candidate as it did not meet the National Electoral Commission deadline for all registered parties to present and obtain approval of the nomination of their flag-bearers and running mates. Национальный демократический альянс не смог представить кандидата на пост президента, поскольку он не уложился в указанные Национальной избирательной комиссией для всех зарегистрированных партий сроки представления и утверждения выдвижения парламентеров и кандидатов в избирательном списке.
In addition to a total prize pool of $100,000, the Alliance provided technical support to the awardees, including training and capacity-building programmes, customized support and mentoring, recognition, visibility and membership. Помимо призового пула в размере 100000 долл. США Альянс обеспечивал лауреатам техническую поддержку, включая обучение и осуществление программ по наращиванию потенциала, адресную помощь и наставничество, а также обеспечение узнаваемости, информационное оповещение и решение вопросов, касающихся членства.
We will give our enthusiastic support to the Alliance for the Sustainable Development of Central America and join the regional efforts of our brothers and sisters on the isthmus that is our shared continental bridge, unique in the world because of its extraordinary wealth of biological diversity. Мы с энтузиазмом поддержим Центральноамериканский альянс за устойчивое развитие и присоединяемся к региональным усилиям других братских стран перешейка, являющегося общим для нас мостом между двумя континентами с уникальным по своему богатству биоразнообразием.
The Alliance, in partnership with the International Organization for Migration, further developed PLURAL+, a youth video festival on migration, diversity and social inclusion, which recognizes youth as powerful agents of social change in a world too often characterized by intolerance. В сотрудничестве с МОМ "Альянс" продолжал проводить молодежный видеофестиваль "ПЛЮРАЛ+", посвященный вопросам миграции, многообразия и социальной сплоченности, на котором молодежь выступает в качестве обладающего немалой силой проводника социальных перемен в мире, слишком часто характеризующимся отсутствием толерантности.
The World Bank-Worldwide Fund for Nature (WWF) Alliance recently announced a programme aiming for a target of 200 million ha of certifiable forests by 2005. Недавно Альянс Всемирного банка/Всемирного фонда природы (ВФП) объявил о программе, предусматривающей выделение к 2005 году 20 млн. гектаров лесов, подлежащих паспортизации.
Alliance Defense Fund Amis de la Terre (Togo) «Альянс в защиту прав человека»
Similarly, as part of the development of management toolkits for water operators, the Global Water Operators' Partnership Alliance designed a manual for low-cost remote urban analysis, including classification of neighbourhoods according to socio-economic status. Параллельно в рамках разработки инструкций для водных операторов Глобальный альянс партнерств предприятий водоснабжения подготовил руководство по проведению недорогостоящего дистанционного урбанистского анализа, в том числе составил классификацию городских районов, сгруппировав их по их социально-экономическому статусу.
To this end, it has financed organizations made up of "defectors from the north" through its NGOs like the State Democratic Fund, Alliance for Free North and Human Rights Watch. С этой целью они финансировали организации, состоящие из «перебежчиков с севера», через свои НПО, такие как «Государственный демократический фонд», Альянс за свободный Север и «Хьюмэн райтс уотч».
MONUSCO supported FARDC through joint planning, situational awareness, logistics and fire support in operations against ADF, the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain, NDC/Cheka and LRA. МООНСДРК оказывала поддержку ВСДРК по вопросам совместного планирования, анализа оперативной обстановки, материально-технического обеспечения и огневой поддержки при проведении операций против АДС, Альянс патриотов за свободное и суверенное Конго, НОК/Шека и ЛРА.
The World Youth Alliance calls on States to prioritize education, health care, nutrition, clean water and sanitation in their funding and policy efforts since these are the basic necessities for healthy and productive lives. Всемирный молодежный альянс призывает государства включить в свои планы финансирования и стратегии развития такие приоритетные задачи, как расширение доступа к образованию, повышение уровня здравоохранения, улучшение питания, снабжение чистой водой и соблюдение норм санитарии, поскольку их решение является непреложным условием для здоровой и продуктивной жизни.
Its annual law student training programme allows law students to spend the summer interning with a variety of entities connected to the United Nations, including either the Alliance itself or other Economic and Social Council-accredited non-governmental organizations. Благодаря ежегодно проводимой Альянсом летней учебной программе студенты получают возможность пройти стажировку в различных учреждениях, связанных с Организацией Объединенных Наций, включая либо сам Альянс, либо другие аккредитованные при Экономическом и Социальном Совете неправительственные организации.
The Alliance submitted a shadow report on the subject of transient workers to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women held in New York from 11-29 July 2011. Альянс представил неофициальный доклад по проблеме временных рабочих вниманию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в ходе работы в период 11 - 29 июля 2011 года в Нью-Йорке.