| It was an alliance of libertarians, minarchists, anarchists, and classical liberals. | Это был альянс либертарианских минархистов, анархистов и классических либералов. |
| That year Whitesmiths formed a technical and business alliance with France-based COSMIC Software. | В 1983 году Whitesmiths образовала технологический и деловой альянс с французской компанией COSMIC Software. |
| This technology alliance improved compilers for both markets. | Таким образом альянс предлагал компиляторы для обоих рынков. |
| The alliance formed a government in 1990 under the leadership of Nawaz Sharif. | Альянс сформировал правительство в 1990 году под руководством Наваза Шарифа. |
| His political views had become more moderate, and he advocated economic policies which encompassed the private sector and the American alliance. | Его политические взгляды стали более умеренными, и он выступал за экономическую политику, охватывающую частный сектор и американский альянс. |
| When the Scots repudiated the treaty in December 1543 and renewed their alliance with France, Henry was enraged. | Когда шотландцы в декабре 1543 года аннулировали договор и возобновили свой альянс с Францией, Генрих был взбешён. |
| In August 1968, Subaru entered into an alliance with Nissan Motors. | В августе 1968 года, Subaru вступила в альянс с Nissan Motors. |
| During the NATO summit in Wales in 2014, the alliance decided to conduct several high-profile military exercises in the coming years. | Во время саммита НАТО в Ньюпорте в 2014 году альянс принял решение о проведении нескольких крупных военных учений в ближайшие годы. |
| International alliance of independent accounting, law and consulting firms. | Международный альянс независимых аудиторских, юридических и консалтинговых фирм. |
| Mindaugas then formed an alliance with Alexander Nevsky of Novgorod and marched against the Order. | Затем Миндовг сформировал альянс с новгородским князем Александром Невским и двинулся против Ордена. |
| Distrustful of the Mafia's intentions, the Partisans are reluctant to maintain the alliance. | Не доверяя намерениям мафии, партизаны не хотят поддерживать Альянс. |
| On 5 March 2014, Garuda Indonesia officially joined the SkyTeam alliance and became its 20th member. | 2014 - Garuda Indonesia вступает в альянс SkyTeam 5 марта и становится двадцатым полноправным участником. |
| The democratic alliance was broken up, and most of its members were reincorporated into the Peloponnesian League. | Демократический альянс распался, а большинство его членов вновь вошли в Пелопоннесский союз. |
| The alliance seizes the opportunity to assassinate Negan, but Negan retreats and declares war. | Альянс использует возможность чтобы убить Нигана, но он отступает и объявляет войну. |
| As revenge, Odius forms an alliance with Lord Draven, ruler of an evil dimension known as the Antiverse. | В качестве мести, Одиус формирует альянс с Лордом Дрэйвеном, правителем злого измерения Антивселенной. |
| In 1468 the marriage sealed an alliance between England and Burgundy. | В 1468 году этот союз закрепил альянс между Англией и Бургундией. |
| If you refuse, our alliance with the Freys is dead. | Если мы откажем, наш альянс с Фреями рухнет. |
| He's been trying to form an alliance since Chapter Three. | Он пытался заключить альянс начиная с третьей главы. |
| General, our alliance has countermanded 6 Decepticon incursions this year. | Генерал, наш альянс побеждает Десептиконов уже 6 лет. |
| A military alliance without a clear common enemy, or a clear goal, becomes almost impossible to maintain. | Военный альянс без конкретного общего врага или ясной цели почти невозможен. |
| Alliance Defending Freedom is a not-for-profit international legal alliance of more than 2,400 lawyers dedicated to the protection of fundamental human rights. | Альянс в защиту свободы - международный некоммерческий юридический альянс, объединяющий более 2400 юристов, целенаправленно занимающихся защитой основных прав человека. |
| The PPP alliance programme will help members to organize conferences and seminars. | Программа "Альянс в поддержку ПГЧС" будет оказывать помощь членам в деле организации конференций и семинаров. |
| If people found out... the alliance will break. | Если люди узнают... альянс распадется. |
| The alliance of civilizations, on the other hand, is of immediate importance. | С другой стороны, актуальную важность представляет «Альянс цивилизаций». |
| They called their alliance the Common Cause Partnership and drafted a theological statement in 2006. | Они назвали свой альянс Партнёрством общего дела (Common Cause Partnership) и подготовили богословское заявление в 2006 году. |