Английский - русский
Перевод слова Alliance
Вариант перевода Альянс

Примеры в контексте "Alliance - Альянс"

Примеры: Alliance - Альянс
And so, my dear, let us celebrate our alliance, И так, мой дорогой, давай отпразднуем наш альянс
Especially since you were about to enter into an alliance with him. Тем более, что вы собирались заключить альянс с ним.
If the alliance is going to be of any use then we must go public very soon. Чтобы альянс преуспел и добиться преимущества, надо объявить об этом как можно скорее.
The rebel alliance, the commitments! "Повстанческий альянс", "Группа Коммитментс"!
Men Engage Alliance is a global alliance of NGOs and United Nations agencies that encourages men's and boys' participation to achieve gender equality. Альянс "Мен Ингейдж" является глобальным альянсом НПО и учреждений Организации Объединенных Наций, который поощряет участие мужчин и мальчиков в деятельности, направленной на достижение гендерного равенства.
Perhaps you would prefer an alliance with the Emperor? Может, вы предпочли бы альянс с Императором?
You'll not blame me for the alliance with The Commandant? Вы что, собираетесь осудить меня за альянс с Комманданте?
And your new family alliance will bring you that? И ваш новый семейный альянс даст вам это?
And when was this unholy alliance joined? И когда этот грешный альянс состоялся?
And not sure that the Scottish alliance was a good one. И не уверен что Шотландский альянс был самым лучшим
That the very alliance that forged our engagement has always complicated it terribly. Как ваш альянс который кованый вашей помолвкой Всегда сложное ужасно
In 2002, RCD-Goma made an alliance with UPC, following contacts between this militia and Kigali. В 2002 году КОД - Гома вступило в альянс с СКП после переговоров этого ополченского формирования с Кигали.
PUSIC allied itself with UPC against the Lendu in Bunia in May 2003, but that alliance of convenience lasted only a few days. В мае 2003 года в Буниа ПУСИК вновь объединилась с СКП против ленду, однако этот конъюнктурный альянс продержался лишь несколько дней.
The alliance reiterated that Bosnia and Herzegovina would be welcome in the Partnership for Peace once it had met the established NATO benchmarks. Альянс подтвердил, что программа «Партнерство ради мира» будет открыта для Боснии и Герцеговины после того, как последняя выполнит требования, установленные НАТО.
A real international alliance to combat terrorism is needed that includes continuous cooperation in training methods, the protection of infrastructure, border defense, and ports and airports security. Для борьбы с терроризмом необходимо создать подлинно международный альянс, который бы занимался решением таких вопросов, как постоянное сотрудничество в области профессиональной подготовки, защита инфраструктуры, охрана границ и обеспечение безопасности портов и аэропортов.
The Board also stated that the Jatiya Party was in alliance with the Bangladesh National Party (BNP), which was currently in Government. Совет заявил также, что партия Джатия входит в альянс с Национальной партией Бангладеш (далее именуется как НПБ), которая в настоящее время находится у власти.
We want, and need, an alliance to combat drug trafficking, but it must be genuine and effective. Мы хотим создать альянс по борьбе с незаконным оборотом наркотиков и нуждаемся в таком альянсе, однако он должен быть подлинным и эффективным.
Noting the importance of the United Nations cooperative relationship with the Forum, we urge the General Assembly to continue to build a stronger alliance with our group. Отмечая важность взаимоотношений Организации Объединенных Наций с Форумом, мы настоятельно призываем Генеральную Ассамблею продолжать выстраивать более мощный альянс с нашей организацией.
And to what does this alliance aspire? К чему же стремится этот альянс?
We need an alliance that is united by commitment to the goal of saving lives, even if we may have different tactics. «Нам необходим альянс, который объединяет приверженность цели спасения жизни людей, даже если мы можем использовать различную тактику.
From the first episode of Survivor All Stars, Rob and Amber spent an alliance, Rob found Amber particularly beautiful. Начиная с первого эпизода Survivor All Stars, Роб и Amber провел альянс, Роб найдены Amber особенно красива.
The NATO military alliance uses a NATO specific recognized class of procedures to control the safety and quality of firearms ammunition called NATO EPVAT testing. Военный альянс НАТО использует конкретные процедуры, признанные НАТО для контроля безопасности и качества боеприпасов огнестрельного оружия - тесты 'НАТО EPVAT'.
The diverging interests of the League members began to show, and the alliance began to unravel. Расхождения интересов членов Лиги проявлялись всё сильнее, и альянс начал распадаться.
He worked with others in the industry and the standards bodies to create an alliance that would exist as long as Ethernet technology existed. Он работал с другими представителями отрасли и органов по стандартизации, чтобы создать Альянс, который будет существовать до тех пор, пока технология локальных сетей существует.
Pike decides to try to make an alliance with the Squire as well to protect himself while he searches for Avery's treasure. Пайк решает попытаться и заключает альянс со сквайром для защиты, пока он будет искать сокровища Эвери.