Английский - русский
Перевод слова Alliance
Вариант перевода Альянс

Примеры в контексте "Alliance - Альянс"

Примеры: Alliance - Альянс
The Alliance was associated with more than 100 events, conferences and initiatives related to media, youth, education and migration issues aimed at promoting intercultural and interreligious dialogue. Альянс участвовал в проведении более 100 мероприятий, конференций и инициатив, связанных с вопросами СМИ, молодежи, образования и миграции и нацеленных на поощрение диалога между культурами и религиями.
Following another Madrid commitment, the Alliance launched a publication on the innovative role played by the business sector in managing cross-cultural diversity issues in the workplace, and across communities. Исходя из еще одного Мадридского обязательства, Альянс начал выпуск публикации о творческой роли, которую играет деловой сектор в управлении вопросами межкультурного разнообразия на рабочем месте и между общинами.
In addition, op-eds by the High Representative published by major international media outlets helped to promote the vision of the Alliance and showcase its efforts to promote trust and understanding across cultures. Кроме того, колонки комментатора, написанные Высоким представителем и опубликованные крупными международными информационными агентствами, помогли сделать Альянс более заметным и продемонстрировать его усилия по содействию доверию и пониманию между культурами.
In particular, the Alliance must continue to strengthen the Group of Friends network, encouraging sustained efforts to develop and implement national plans and regional strategies for intercultural dialogue and creating opportunities to provide countries with appropriate tools to bridge divides effectively. В частности, Альянс должен продолжать заниматься укреплением сети Группы друзей, стимулируя последовательные усилия по разработке и осуществлению национальных планов и региональных стратегий диалога между культурами и создавая возможности для предоставления странам надлежащих инструментов для эффективного преодоления расколов.
We salute the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1), in which heads of State and Government welcomed the Alliance of Civilizations initiative announced by the Secretary-General in 2005. Мы выражаем удовлетворение Итоговым документом Всемирного саммита 2005 года (резолюция 60/1), в котором главы государств и правительств приветствовали объявленную Генеральным секретарем в 2005 году инициативу - «Альянс цивилизаций».
Noting the contribution that initiatives like intercultural dialogue and the Alliance of Civilizations make in counteracting threats against democracy such as racism and xenophobia, отмечая вклад, который вносят такие инициативы, как межкультурный диалог и Альянс цивилизаций в противодействие таким угрозам демократии, как расизм и ксенофобия,
The presentation focused on lessons learned from monitoring and evaluating the implementation of global programmes such as poverty reduction strategies, the Global Alliance for Vaccines and Immunization, and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS. Основное внимание в выступлении было уделено урокам, извлеченным из мониторинга и оценки реализации таких глобальных программ, как стратегии сокращения масштабов бедности, Глобальный альянс за вакцины и иммунизацию и Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
In overcoming global threats and challenges, initiatives such as the Alliance of Civilizations can also act as a stimulus, augmenting mutual respect, understanding and cooperation among States and peoples across cultures and religions. В деле преодоления глобальных угроз и вызовов стимулом могут также служить такие инициативы, как Альянс цивилизаций, поскольку он содействует взаимному уважению, взаимопониманию и сотрудничеству между государствами и народами, представляющими все культуры и религии.
The Alliance of Civilizations is an international initiative to combat extremism by promoting cross-cultural and religious understanding with a focus on projects in the areas of media, youth, education and migration. Альянс цивилизаций - это международная инициатива по борьбе с экстремизмом на основе укрепления межкультурного и межрелигиозного понимания, с упором на реализацию проектов, касающихся СМИ, молодежи, образования и миграции.
In that regard, we highly appreciated the leadership of Secretary-General Ban Ki-moon in guiding Member States with his strong sponsorship of and support for important initiatives, including the Alliance of Civilizations and the interfaith dialogue. В этой связи мы хотели бы выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю Пан Ги Муну за его руководство государствами-членами в поддержку таких важных инициатив, как «Альянс цивилизаций» и межконфессиональный диалог.
Such a committed effort as the Alliance of Civilizations could not ignore gender issues and the status of women throughout the world, in which women suffer scandalous inequalities and various forms of discrimination. Такие целевые инициативы, как «Альянс цивилизаций», не могут оставить без внимания гендерную проблематику и вопросы положения женщин во всем мире, так как женщины по-прежнему страдают от вопиющего неравенства и различных форм дискриминации.
The Grand Alliance led by the Awami League had won the elections with a huge margin, and its election manifesto was clear on the issue of promotion and protection of human rights by stating that Bangladesh shall spare no efforts in realizing that goal. Победу на выборах, причем с большим перевесом, одержал Большой альянс, возглавляемый Лигой Авами, и в отношении вопроса о поощрении и защите прав человека в его избирательном манифесте было четко заявлено, что Бангладеш приложит все усилия для достижения этой цели.
So listen, this is Tina's profile from the Competitive Eating Alliance Web site. Итак слушай, это профиль Тины с сайта "Альянс конкурсных поеданий еды."
The Green Growth Action Alliance is a coalition of private, public, non-profit and multilateral participants working to promote the green growth agenda within the Group of 20. Этот Альянс действий по обеспечению «зеленого» роста представляет собой объединение частных, государственных, некоммерческих и многосторонних участников, занимающееся продвижением программы «зеленого» роста в рамках Группы 20.
Thus, Morocco participates actively in a number of initiatives, including the Alliance of Civilizations, and untiringly works to promote internally and internationally such values as tolerance, dialogue and respect for others. Поэтому Марокко принимает активное участие в целом ряде инициатив, включая инициативу «Альянс цивилизаций», и прилагает неустанные усилия в области пропаганды на национальном и международном уровнях таких ценностей, как терпимость, диалог и уважение к другим.
As a State, Greece maintains numerous and well-established bilateral contacts and is a party to many multilateral forums within the United Nations system, in the European Union and in specific activities, such as the Alliance of Civilizations. Греция как государство поддерживает многочисленные и активные контакты на двустороннем уровне и является участником многих многосторонних форумов в рамках Организации Объединенных Наций и Европейского союза, а также принимает участие в конкретных инициативах, таких как «Альянс цивилизаций».
The Alliance of Civilizations will seek to enhance its contribution under the umbrella of the United Nations and work to ensure that official policies and statements reflect a moderate and responsible approach. «Альянс цивилизаций» будет стремиться укрепить свой вклад в рамках Организации Объединенных Наций и работать для обеспечения того, чтобы официальные политические шаги и заявления отражали умеренный и ответственный подход.
In a first phase, the Alliance has focused its efforts in exploring the root causes of the polarization of cultures and societies throughout the world and in proposing practical recommendations to counteract forces that unfortunately cause an increase in radicalism and extremism, which can lead to violence. На первом этапе «Альянс» сосредоточил свои усилия на изучении коренных причин, лежащих в основе поляризации культур и обществ во всем мире, предлагая практические рекомендации с целью противостояния силам, которые, к сожалению, подпитывают радикализм и экстремизм, могущие привести к насилию.
The Alliance of Civilizations is achieving significant progress and I am convinced that the second forum to be held in April 2009 in Istanbul will constitute a fundamental milestone in the important road ahead. «Альянс цивилизаций» делает значительные успехи, и я убежден, что его второй форум, который состоится в апреле 2009 года в Стамбуле, станет важной вехой на этом большом пути.
That is why such initiatives as the Alliance of Civilizations, which have identified concrete measures concerning young people, the media, education and migration, are so important in combating ignorance, a potential source of cross-cultural misunderstanding. Вот почему такие инициативы, как «Альянс цивилизаций», которые позволяют выработать конкретные меры по вопросам молодежи, средств массовой информации, образования и миграции, столь важны в борьбе с невежеством, являющимся потенциальным источником межкультурного недопонимания.
The Alliance of Civilizations is the only way to address unilateralism and neo-liberal globalization, which seek to keep the countries of the South underdeveloped and to homogenize and dominate their cultures. «Альянс цивилизаций» - это единственный путь для противодействия односторонности и неолиберальной глобализации, цель которых - держать страны Юга в отсталости и усреднить и подчинить себе их культуры.
In that respect, we regard the Alliance of Civilizations initiative, which we co-sponsored with Spain under the auspices of the United Nations Secretary-General, as an important instrument that can help us avoid such a dangerous track. В этой связи мы рассматриваем инициативу «Альянс цивилизаций», выдвинутую нами совместно с Испанией под эгидой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, в качестве важного инструмента, который способен помочь нам избежать такого опасного развития событий.
We hope that the Group of Friends of the Alliance of Civilizations, which now consists of 14 international organizations and 76 countries representing different regions ranging from Latin America to Africa and Asia, will keep growing. Надеемся, что Группа друзей инициативы «Альянс цивилизаций», которая сейчас состоит из 14 международных организаций и 76 стран, представляющих различные регионы, от Латинской Америки до Африки и Азии, будет и далее расти.
The conference was an important part in the implementation of the Djibouti Peace Agreement formalized in August 2008 between the Transitional Federal Government (TFG) and the opposition grouping known as the Alliance for the Re-Liberation of Somalia (ARS). Конференция стала важной частью осуществления Джибутийского соглашения, подписанного в августе 2008 года между переходным федеральным правительством (ПФПР) и оппозиционной группой, известной как "Альянс за новое освобождение Сомали" (АНОС).
There are three political parties: the Cook Islands Party, Cook Islands Democratic Party Inc, and National Alliance Party. В стране три политические партии: Партия Островов Кука, Демократическая партия Островов Кука и Партия "Национальный альянс".