But if we do nothing, we risk losing the entire Scottish alliance. |
Но если мы ничего не сделаем, мы рискуем потерять весь Шотландский альянс. |
We forged a temporary alliance with them because we thought you were the threat. |
Мы временно вступили с ними в альянс, потому что думали, что вы представляете угрозу. |
Good. Because believe me, Commander an alliance between the Dominion and the Federation will be beneficial to both our people. |
Так как, поверьте мне, коммандер, альянс Доминиона и Федерации будет выгоден обоим нашим народам. |
The alliance between our countries has kept the balance of power in Europe for over ten years. |
Альянс между нашими странами поддерживал баланс сил... в Европе на протяжении более чем десяти лет. |
It turned to Rwanda for support and formed an alliance with RCD-Goma in January 2003. |
После этого он обратился к Руанде за поддержкой и в январе 2003 года сформировал альянс с КОД - Гома. |
This alliance lacks the legitimacy to decide whether a situation is an imminent threat or a potential danger. |
Этот альянс не вправе решать, когда ситуация является неотвратимой реальной угрозой или потенциальной опасностью. |
Leadership can inspire and broaden the alliance of those working to meet children's basic needs and realize their rights. |
Лидерство может вдохновить и расширить альянс тех, кто работает над удовлетворением базовых потребностей детей и реализацией их прав. |
The governmental alliance between that party and a democratic party had the consequence of democratizing racism. |
Правительственный альянс, заключенный между этой партией и Демократической партией, имеет своим следствием демократизацию расизма. |
National Front and Vlaams Blok MEPs nevertheless established an "alliance" called The Coordination of the European Right. |
Национальный фронт и депутаты от Фламандского блока, тем не менее, создали «альянс» под названием «Координация европейских правых». |
The airline started online ticket sales and formed an alliance with SA Airlink and SA Express. |
Авиакомпания начала продажу билетов через интернет и создала альянс с SA Airlink и SA Express. |
The MLP led alliance was able to win this constituency only due to the support of the CAM. |
Альянс MLP смог победить в этом округе только за счёт поддержки CAM. |
They thus foresaw "a grand Gaelic alliance against England", between Scotland and Ireland since both countries had a common heritage. |
Это предвосхитило «большой гэльский альянс против Англии» между Шотландией и Ирландией, так как обе страны имели общее наследие. |
The FPE alliance begins with only twenty-two countries, among them Brazil, Rwanda, and the Netherlands. |
Альянс FPE начинается только с 22 стран, включая Бразилию, Руанду и Нидерланды. |
This type of alliance aims to act as an alternative to the Security Council none of whose permanent members is from the two continents. |
Альянс должен стать альтернативной Совету безопасности, в котором нет ни одного постоянного члена от этих континентов. |
For the 1924 elections the party formed an alliance with the Cuban Popular Party. |
В ходе всеобщих выборов 1924 года партия заключила альянс с Кубинской народной партией. |
The character reappears in the limited series Marvel Zombies 3, forming an alliance with a zombified Wilson Fisk. |
Он появляется в ограниченной серии Marvel Zombies 3, образуя альянс с зомбированным Уилсоном Фиском. |
With the reorganization of the academic field of knowledge, its alliance with critical theory is dissolved. |
Вместе с реорганизацией академического поля знания распался и его альянс с критической теорией. |
The alliance soon dissolves after an unknown party frames Chase for an attack on Reptil. |
Альянс вскоре растворяется после того, как неизвестная сторона отправляется в погоню за нападением на Рептилий. |
In 1431 they signed an alliance aiming at the cancellation of the Montferrat state. |
В 1431 они создали альянс с целью уничтожения Монферратского маркграфства. |
The alliance is led by Benny Gantz and Yair Lapid. |
Альянс возглавляют Бенни Ганц и Яир Лапид. |
Under Andronikos II Palaiologos, son of Michael VIII, Nikephoros renewed the alliance with Constantinople. |
Во время правления сына Михаила VIII - византийского императора Андроника II, Никифор заключил альянс с Константинополем. |
The New European Order (NEO) was a neo-fascist, Europe-wide alliance set up in 1951 to promote Pan-European nationalism. |
Новый европейский порядок (англ. New European Order, NEO) - неофашистский общеевропейский альянс, созданный в 1951 году для продвижения идей панъевропейского национализма. |
The new government concluded an alliance with France and prepared for war with England. |
Новые регенты Шотландии заключили альянс с Францией и готовились к войне против Англии. |
The CDU/CSU alliance led by Helmut Kohl remained the largest faction in parliament, with Kohl remaining Chancellor. |
Альянс ХДС/ХСС во главе с Гельмутом Колем оставался самой крупной фракцией в парламенте, а Коль оставался канцлером. |
To the west and south, there was no single state or alliance that could challenge it. |
Никакой альянс или государство с запада и юга ничего не могли с этим поделать. |