At first, the Irish-Scottish alliance seemed unstoppable, as it won battle after battle and gained control of most of Ireland in less than a year. |
С первого взгляда шотландско-ирландский альянс казался несокрушимым - он побеждал в одной битве за другой, и менее чем за год подчинил себе большую часть Ирландии. |
The unholy alliance of the right wing and the feminists want us to drop the case, while ethnic community leaders want us to put Sally Douglas against a wall. |
Извращенный альянс правого крыла с феминистками требует, чтобы мы оставили это дело, а этнические меньшинства требуют, чтобы мы поставили Салли Даглас к стенке. |
Colombia, which suffered greatly from the evil alliance between drug traffickers and guerrillas, had worked aggressively to counter drug production and insurgency by combining interdiction efforts with sustainable livelihood schemes. |
Колумбия, большой ущерб которой наносит преступный альянс между наркоторговцами и нелегальными вооруженными группировками, провела активную работу по пресечению производства наркотиков и действий мятежников, сочетая запретительные меры с деятельностью по обеспечению устойчивых средств к существованию. |
As reported by the Monitoring Group in the past in great detail, large quantities of arms are provided through the Bakaraaha Arms Market in Mogadishu, where they are purchased chiefly by the opposition alliance and militant fundamentalists. |
Как это уже было подробно описано Группой контроля в прошлом, оружие в больших количествах поступает через оружейный рынок «Бакараха» в Могадишо, на котором его приобретают главным образом оппозиционный альянс и воинствующие фундаменталисты. |
If the Special Rapporteur had read the recommendations concerning Rwanda made in the Carlsson report, he would certainly have mentioned the alliance between President Kabila and his allies and those responsible for genocide, which proved that his report was not objective. |
Если бы Специальный докладчик прочитал рекомендации в отношении Руанды, подготовленные премьер-министром Карлсоном, то он бы упомянул альянс Кабилы и его приспешников с теми, кто проповедовал политику геноцида, что свидетельствует о том, что доклад Специального докладчика необъективен. |
As an alliance of 26 democracies, NATO allies are bound together by common values, as well as a commitment to common defence. |
НАТО представляет собой альянс 26 демократических государств-союзников, связанных между собой как общими ценностями, так и обязательствами по совместной обороне. |
In the Ceel Buur region of central Somalia, an emerging alliance known as Al-Sunna w'al-Jama'a reportedly succeeded in driving Al-Shabaab insurgents out of several towns, though the situation remains fragile and regrouping of various insurgent militias is ongoing. |
В районе Сил Бур в центральной части Сомали, по сообщениям, новый альянс под названием «Ас-Сунна валь-Джамаа» сумел вытеснить сторонников «Аш-Шабааба» из нескольких городов, хотя ситуация там остается нестабильной и реорганизация различных повстанческих группировок продолжается. |
FNL president Agathon Rwasa consolidated an alliance with Mai Mai Yakutumba early in 2011 (see paras. |
В начале 2011 года председатель НОС Агатон Рваса укрепил альянс с вооруженной группой «майи-майи», которую |
The Group received testimonies and MONUC reports that FDLR and various Mai Mai units, including those of General Lafontaine, have formed an alliance covering parts of Lubero and Walikale territories where significant gold reserves are being jointly exploited. |
Группа получила показания и доклады МООНДРК, свидетельствующие о том, что ДСОР и различные подразделения майи майи, в том числе находящиеся под командованием генерала Лафонтена, сформировали альянс, охватывающий части округов Луберо и Валикале, где совместно разрабатываются значительные месторождения золота. |
In addition, a public-private alliance was created with NGOs such as "Chile Transparente" to promote ethics codes for private companies that receive public funds in order to integrate the concept of accountability in their management. |
Кроме того, был создан альянс между публичным и частным сектором с участием таких НПО, как "Прозрачное Чили", для пропаганды кодексов этики для частных компаний, получающих государственные средства, с целью внедрения концепции подотчетности в управлении такими компаниями. |
The opposition alliance, with its former base in Mogadishu consisting of warlords, dissident Transitional Federal Government (TFG) Ministers, certain businessmen and others, no longer exists. |
Оппозиционный альянс, который базировался в Могадишо и в который входили «военные бароны», министры-оппозиционеры Переходного федерального правительства (ПФП), некоторые предприниматели и другие лица, прекратил свое существование. |
In order to assist political parties in nominating women for the Constituent Assembly elections, a diverse women's alliance has created a database of over 3,000 potential women leaders from 74 of Nepal's districts. |
Для оказания политическим партиям помощи в выдвижении женщин-кандидатов для участия в выборах в учредительное собрание весьма разнообразный по своему составу альянс женщин создал базу данных, включающую более 3000 потенциальных лидеров-женщин из 74 районов Непала. |
The outcome adopted, a "consensus on malaria control and elimination in the Asia-Pacific", included a call to create a malaria alliance of leaders in the region. |
В принятый итоговый документ, в котором говорится о «консенсусе по вопросам борьбы с малярией и ее ликвидации в Азиатско-Тихоокеанском регионе», был включен призыв создать альянс лидеров стран региона по борьбе с малярией. |
However, in 1995 we should not reflect on 1945 without actively recollecting all the years 1939 through 1944 and what the war and the 1942 United Nations alliance were all about. |
Тем не менее в 1995 году мы не можем размышлять над годом 1945-м без всестороннего анализа всего периода с 1939 по 1944 год и того, что вообще представляла собой война и созданный в 1942 году альянс Объединенных Наций. |
On 7 May the alliance was joined by the single member New Way faction, but on 15 May 2001 it ceased to exist, as the parliamentary group was renamed Labor-Meimad. |
7 мая к альянсу присоединилась еще одна фракция «Новый путь», но 15 мая 2001 года альянс Единый Израиль всё-таки прекратил свое существование, так как был переименован в лейбористскую группу «Меймад». |
Recent fighting in central Somalia, for example, has pitted an ASWJ alliance of Habar Gidir Ayr, Marehaan and Dir clan militias against Al-Shabaab militias drawn heavily from the Murosade and Duduble. |
Например, во время недавних военных действий в центральной части Сомали альянс АСБД, в состав которого входили вооруженные ополчения кланов Хабар Гидир Айер, Марехан и Дир, действовал против вооруженных ополчений «Аш-Шабааб», в составе которых насчитывалось большое число выходцев из кланов Муросад и Дудубле. |
Operasi Komodo succeeded in splitting the alliance formed between Fretilin and UDT by using anti-communist propaganda and disseminating false allegations that Fretilin planned to stage a military coup. |
В результате этой операции с помощью антикоммунистической пропаганды и распространения слухов о том, что ФРЕТИЛИН готовился совершить военный переворот, удалось расколоть альянс, образованный между ФРЕТИЛИН и УДТ. |
Moving the base to the lightly populated Henoko District in the northern part of Okinawa - a solution agreed by both governments - is the only realistic choice. Yet Hatoyama dithers, undermining the most important pillar of peace and security in the Pacific, the Japan-US alliance. |
Тем не менее, Хатояма колеблется, подрывая один из наиболее важных столпов мира и безопасности в тихоокеанском регионе, альянс Японии и США. |
When the Cybermen subvert the Collective, the Enterprise-D crew work with the Eleventh Doctor and the Borg, restoring the Borg to full strength and erasing the Borg/Cyberman alliance from existence. |
Когда Киберлюди подрывают коллектив, команда «Энтерпрайз-D» работает с Одиннадцатым доктором и борг, восстанавливая силу борг и уничтожая альянс борг/киберлюдей. |
For Pi³sudski, this alliance gave his campaign for the Miêdzymorze federation the legitimacy of joint international effort, secured part of the Polish eastward border, and laid a foundation for a Polish-dominated Ukrainian state between Russia and Poland. |
Для Пилсудского этот альянс дал федерации Междуморье легитимность совместных международных усилий, обеспечил расширение части польской границы на восток и заложил доминирование Польшей над украинским государством, в отношениях между Россией и Польшей. |
What is more (and this is key), those keenest to discredit Merkel just happen to be the same people who do not hesitate to waltz with Viennese neo-Nazis or to form an alliance, as in Athens, with the leaders of a genuinely extremist party. |
Помимо этого (и это является главным), те, кто фанатично хочет дискредитировать Меркель, случайно оказались теми же самыми людьми, которые без колебания «танцевали вальс» с венскими неонацистами или создавали альянс, как в Афинах, с лидерами подлинно экстремистской партии. |
William, Duke of Jülich-Cleves-Berg, who was engaged in the Guelders Wars, a dispute with Charles over the succession in Guelders, sealed his alliance with Francis by marrying Francis's niece, Jeanne d'Albret. |
Вильгельм (герцог Юлих-Клеве-Бергский), имевший спор с Карлом V из-за прав на герцогство Гельдерн, скрепил свой альянс с Франциском женитьбой на его племяннице Иоанне. |
In response, Elendil (High King of the Dúnedain) and his sons Isildur and Anárion, formed an alliance with Gil-galad, the last High King of the Noldor, and they raised a great host to contest Sauron. |
В ответ на эти действия Элендил, Верховный Король дунэдайн, а также его сыновья Исилдур и Анарион сформировали альянс с Гил-Галадом, последним Верховным королём нолдор в Средиземье, тем самым собрав большое войско. |
In January 2015, Fox developed a rivalry with Naomi, during which she formed a brief alliance with The Miz and Damien Mizdow, and the trio went on to defeat Naomi and The Usos in a series of mixed tag team matches. |
В январе 2015 года Фокс начала враждовать с Наоми, во время которого она ненадолго сформировала альянс с Мизом и Дэмиеном Миздоу и это трио одержало победу над Наоми и братьями Усо. |
The religious alliance has now formed governments in two of Pakistan's four provinces, the Frontier and Baluchistan, and openly declares its intent to shatter Pakistan's pro-American policy. |
Этот религиозный альянс теперь составляет основу правительств в двух из четырех провинций Пакистана, Фронтьере и Балучистане, и открыто заявляет о своем намерении ликвидировать про-американскую политику Пакистана. |