Английский - русский
Перевод слова Alliance
Вариант перевода Альянс

Примеры в контексте "Alliance - Альянс"

Примеры: Alliance - Альянс
Originally, Warner Music Group was reported to be considering hosting its content on the service after it launched, but formed an alliance with rival MTV Networks (now Viacom Media Networks). Четвёртый гигант отрасли корпорация Warner Music Group первоначально также предполагала размещать свой контент на сайте VEVO, но позже сформировала конкурирующий альянс с сетью MTV Networks.
While British Leyland and Honda had a limited partnership in the United Kingdom at that time, the Nissan and Alfa Romeo alliance was the first of its kind between a European and Japanese automaker with joint investment into manufacturing and development. Пока British Leyland и Honda договаривались об ограниченном партнерстве в Великобритании, Альянс Nissan-Alfa Romeo был первым примером европейского и японского производителя с совместным капиталовложением в производство и развитие.
Furthermore, the Hungarian alliance has 8 State secretaries (out of 34), 2 prefects (out of 42) and 5 deputy-prefects. Кроме того, Венгерский альянс представлен восемью государственными секретарями (из 34), двумя префектами (из 42) и пятью заместителями префекта.
What was most important was that the alliance which had formed against terrorism could provide the basis for a broader global system to counteract the threats and challenges of the new millennium. Самое главное заключается в том, что сложившийся антитеррористический альянс может послужить основой для создания более широкой глобальной системы противодействия угрозам и вызовам нового тысячелетия.
An alliance of seven political parties, which had opposed the royal takeover and refused to accept the King's executive role, decided to boycott the municipal elections and announced a campaign of protest rallies and demonstrations across the country. Альянс семи политических партий, осудивший государственный переворот и не готовых смириться с присвоением Королем прерогатив исполнительной власти, принял решение бойкотировать муниципальные выборы и объявил во всей стране кампанию митингов и демонстраций протеста.
A global industry alliance for marine biosecurity to address the threats of marine bioinvasions caused by the transfer of alien plants and animals in ballast tanks of ships has recently been established. Недавно был сформирован глобальный отраслевой альянс по морской биобезопасности, призванный противодействовать угрозам, порождаемым морскими биоинвазиями в результате переноса чужеродной флоры и фауны в балластных танках судов.
According to FARDC, intelligence sources and COGAI sympathizers, Banaloki has been approached by prominent members of the Hema community, seeking to create an alliance against Kinshasa following the conviction of Thomas Lubanga by the International Criminal Court. По данным ВСДРК, разведывательных источников и сторонников КВГИ, видные члены общины хема вступали в контакт с Баналоки с целью создать с ним альянс для борьбы с Киншасой после того, как Томас Лубанга был осужден Международным уголовным судом.
With the World Health Organization (WHO), UNEP developed a multi-stakeholder global alliance to eliminate lead paint in response to the identification of this topic as an emerging policy issue for the Strategic Approach to International Chemicals Management. ЮНЕП совместно с Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) разработала Глобальный альянс по ликвидации содержащих свинец красок с участием многих заинтересованных сторон после того, как эта тема была определена в качестве возникающего вопроса политики для Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ.
In an overwhelming demonstration of support, the people have returned the four-party alliance led by Prime Minister Begum Khaleda Zia to power, with more than two-thirds majority seats in the Bangladesh Parliament. В результате продемонстрированной народом подавляющей поддержки, к власти вновь пришел четырехпартийный альянс под руководством премьер-министра бегум Халеды Зии, на долю которого приходится более двух третей мест в бангладешском парламенте.
As if that were not enough, on 29 January 2003, The Wall Street Journal referred to the alliance of that organization with Venezuelan groups resident in Miami, which organize and carry out military training with a view to confronting the constitutional Government of Venezuela. Если этого все еще недостаточно, то можно упомянуть газету «Уолл Стрит Джорнал», которая ссылалась на альянс этой организации с венесуэльскими группами в Майами, которые организуют и проводят военную подготовку в целях борьбы с конституционным правительством Венесуэлы.
We need an alliance that draws in the best and brightest minds of our generations, and that is a partnership between governments, people living with HIV, the most vulnerable groups, civil society, faith-based organizations, business and international institutions, he said. Нам необходим альянс с участием лучших и ярчайших умов наших поколений, который будет представлять собой партнерство между правительствами, людьми, живущими с ВИЧ, группами наиболее уязвимых людей, гражданским обществом, религиозными организациями, деловыми и международными учреждениями», - добавил он.
She is part of the Green Team "Ogakor", and quickly tied a strong friendship with Jerri Manthey, during the game, enabling him to make an alliance with Colby Donaldson, Tina Wesson and Mitchell Olson. Она является частью экологической группы "Ogakor", и быстро связали крепкой дружбе с Джерри Шаронова, в ходе игры, что позволило ему вступить в альянс с Колби Дональдсон, Тина Вессон и Митчелл Олсона.
As a result of this geopolitical alignment, Sun agreed to permit the nascent Chinese Communist Party to join the Nationalist Party - as individual members - not as a party-party union, combination or alliance. В результате этого геополитического сотрудничества Сунь согласился позволить членам недавно созданной Коммунистической партии Китая влиться в Националистическую партию - стать членами Гоминьдана; это не был союз, объединение или альянс двух партий.
The Clinton administration had called for bold action as far back as 1993, proposing what was in effect a tax on carbon emissions; but an alliance of polluters, led by the coal, oil, and auto industries beat back this initiative. Администрация Клинтона призвала к решительным действиям еще в 1993-м, предложив, по сути, налог на выбросы углеродсодержащих газов, но альянс загрязнителей, возглавляемый концернами угольной, нефтяной и автомобильной промышленности, блокировал эту инициативу.
The contemporary alliance of Western interests - in the arts and higher education no less than in sports - with rich, undemocratic powers involves compromises that might easily damage established reputations. Нынешний альянс западных интересов - в области искусства и высшего образования, а также спорта - с богатыми, недемократическими силами ведет к компромиссам, которые могут легко разрушить уважаемую репутаци.
Clinton rejected that advice: It would have been impossible to forge an anti-China alliance, given the enduring desire of China's neighbors to maintain good relations with it; more important, such a policy would have guaranteed future enmity with China. Президент Клинтон отверг этот совет: невозможно возглавить анти-китайский альянс, принимая во внимание желание соседей Китая поддерживать с ним хорошие отношения; что еще более важно, такая политика гарантировала в будущем установление враждебных отношений между США и Китаем.
On the other side are what we may call corporatists or neo-mercantilists, who view an alliance between government and business as critical to good economic performance and social harmony. С другой стороны находятся те, кого можно назвать корпоратистами или неомеркантилистами, которые считают, что альянс между правительством и бизнесом имеет критическое значение для хороших экономических результатов и социальной гармонии.
The United States should be less dismissive of Russia's sensibilities as an important power and a major civilization, and Russia's legitimate security interests concerning its borders with NATO countries must be addressed, not least to keep Ukraine out of a rival military alliance. США следует менее пренебрежительно относиться к тому, что Россия считает себя важной державы и крупной цивилизацией. Следует обратить внимание и на законные интересы безопасности России, касающиеся её границ со странами НАТО, в частности, стремление не допустить вступления Украины во враждебный военный альянс.
An alliance like NATO, in contrast to many "coalitions of the willing," has the political consultation structures, proven planning mechanisms, effective command and control, and legitimacy that encourages nations to contribute to an operation. Альянс наподобие НАТО, в отличие от многих «добровольных коалиций», обладает структурами для проведения политических консультаций, проверенными механизмами планирования, эффективным управлением и контролем, а также легитимностью, которая способствует тому, чтобы все страны-участницы делали свой вклад в операции.
But the triangle is not equilateral, because the US is allied with Japan, and China need not become a threat to either country if they maintain that alliance. Но этот треугольник не равносторонний, поскольку США являются союзником Японии, а Китай не должен представлять угрозу для любой из этих стран, чтобы можно было сохранить альянс.
Although his Likud-Gesher-Tzomet alliance won fewer seats that the Labor Party, Netanyahu formed the government after winning the country's first ever direct election for Prime Minister, narrowly defeating incumbent Shimon Peres. Хотя альянс Ликуд-Гешер (англ.)русск.-Цомет на выборах в Кнессет получил меньше мест, чем Авода, Нетаньяху сформировал правительство после победы на первых прямых выборах премьер-министра, победив действующего премьера Шимона Переса.
Upon learning of The King of Iron Fist Tournament 4, he forms an alliance with Mishima Zaibatsu and enters the tournament. Когда он услышал о турнире «Король Железного Кулака 4», он запланировал сформировать альянс с «Мисима Дзайбацу».
After that his heritage was recognised and he was given command of the Fianna: Goll willingly stepped aside, and became a loyal follower of Fionn, although in some stories their alliance is uneasy. После этого узнают, кому он приходится наследником, и ему отдается командование над Фианой: Голл по собственной воле отступает в сторону и становится верным последователем Финна (хотя во многих историях их альянс нелегок, и случаются затруднения).
After the end of the conflict, the party tried to form an alliance with other left-wing parties, but the attempt failed as the PSI at was strongly influenced by its "maximalist" (radical) wing. После окончания войны республиканцы на конференции во Флоренции в 1918 году пытались создать альянс с другими левыми партиями, но попытка не удалась, так как социалисты в то время находился под сильным влиянием своего «максималистского» (радикального) крыла.
An alliance was concluded in 1725 with the Austrians, who agreed to help the Spanish in retaking key naval bases in the Mediterranean - Menorca and Gibraltar - from the British. Перед войной в 1725 году Филипп вошёл в альянс с австрийцами, которые обещали предоставить Испании помощь в возвращении ключевых морских баз Средиземного моря, полученных Великобританией по Утрехтскому мирному договору - Минорки и Гибралтара.