In 2001 the first School of Leadership and the Alliance of Non-Governmental Organizations on Child Rights were created within the Network. |
В 2001 году в рамках Сети были созданы первая школа навыков лидерства и Альянс неправительственных организаций по вопросам прав ребенка. |
In 2006, the organization joined 10 civil society organizations from Europe to launch a three-year project called the European Alliance Against Malaria. |
В 2006 году организация совместно с 10 европейскими организациями гражданского общества приступила к осуществлению трехгодичного проекта, получившего название «Европейский альянс по борьбе с малярией». |
During the reporting period, the Alliance delivered many services addressing all of the Millennium Development Goals. |
За отчетный период Альянс предоставлял многочисленные услуги в связи с реализацией всех Целей развития тысячелетия. |
The World Youth Alliance fully supports the notion that sustainable development efforts must place the human person at the centre. |
Всемирный альянс молодежи полностью разделяет мнение о том, что центральное место в усилиях в области устойчивого развития должна занимать человеческая личность. |
UNEP and WHO have established a partnership that is known as the Global Alliance to Eliminate Lead Paint. |
ЮНЕП и ВОЗ создали партнерство, известное как Глобальный альянс по прекращению использования свинецсодержащих красок. |
One representative proposed that the Global Alliance report to the Conference at its fourth session on progress made in implementing the business plan. |
Один представитель предложил, чтобы Глобальный альянс представил Конференции на ее четвертой сессии доклад о ходе осуществления бизнес-плана. |
Looking back, the Alliance of Small Island States has come of age. |
Если заглянуть в прошлое, то можно констатировать, что Альянс малых островных государств окреп. |
Alliance Defense Fund (special, 2010) |
Альянс в защиту прав человека (специальный, с 2010 года) |
The International Alliance of Women has major concerns in relation to the unfulfilled promises of the Beijing Platform for Action. |
Международный альянс женщин выражает обеспокоенность в отношении невыполненных задач, поставленных в Пекинской платформе действий. |
Alliance Defending Freedom: the empowerment of women |
Альянс в защиту свободы: расширение прав и возможностей женщин |
In 2009 Belarus joined the prestigious international initiative known as the United Nations Alliance of Civilizations. |
В 2009 году Беларусь стала членом авторитетной международной инициативы в рамках ООН "Альянс цивилизаций". |
The Alliance for Democracy and Tolerance holds regular exchanges with 55 non-governmental organizations through the Forum against Racism. |
«Альянс за демократию и терпимость» проводит регулярные обмены с 55 неправительственными организациями в рамках Форума по вопросам борьбы с расизмом. |
Thirty-three youth hostels in the north-west Germany became part of the Alliance for Sustainable Learning of the German UNESCO Commission. |
В «Альянс за обучение в интересах устойчивого развития» Германской комиссии ЮНЕСКО вошли ЗЗ молодежных общежития на северо-западе Германии. |
Major Alliance Education Centre (special, 2012) |
Образовательный центр «Важный альянс» (специальный, 2012 год) |
The Alliance has prepared and distributed a research agenda to promote awareness of gender inequality and to make recommendations to achieve change. |
Глобальный альянс подготовил и распространил программу исследований с целью повышения общественной осведомленности о существующем гендерном неравенстве и выработал рекомендации по обеспечению изменения ситуации. |
The province also provided $200,000 to the Alliance to develop and implement school nutrition policies. |
Альянс также получил от правительства 200000 долл. на разработку и реализацию мер по организации правильного школьного питания. |
The Alliance had been created to strengthen the rights and voices of older persons on a global scale. |
Этот Альянс был создан в целях поощрения прав и мнений пожилых людей в глобальном масштабе. |
Lalji Desai, of the World Alliance of Mobile Indigenous Peoples and Nomadic Pastoralists, was unable to attend. |
Лалджи Десаи, Всемирный альянс неоседлых коренных народов и кочевников-скотоводов, не смог принять участия в работе группы. |
The Seed Alliance will invest some AUD 3.5 million through 2015 to support Internet Development and Digital Innovation. |
До 2015 года Распределяющий альянс вложит около 3,5 млн. австралийских долларов в целях поддержки развития интернета и цифровых инноваций. |
The Alliance was the main partner of the United Nations in establishing and implementing a work programme for the International Year. |
Альянс был основным партнером Организации Объединенных Наций в разработке и осуществлении программы работы по проведению Международного года кооперативов. |
It is within this Committee that International Cooperative Alliance develops initiatives with United Nations agencies. |
В рамках этого комитета Международный кооперативный альянс разрабатывает инициативы совместно с учреждениями Организации Объединенных Наций. |
Specifically, the Alliance has a memorandum of understanding with ILO and FAO for initiatives in their respective fields. |
В частности, Альянс подписал меморандум о взаимопонимании с МОТ и ФАО по инициативам в соответствующих областях. |
Alliance to End Homelessness Ottawa (AEHO) also reported on Canada not fulfilling its commitments to recognize the right to adequate housing. |
Альянс за ликвидацию бездомности в Оттаве (АЛБО) также сообщил, что Канада не выполнила своих обязательств по признанию права на достаточное жилище. |
You know the Lucian Alliance are made up of different factions. |
Вы знаете, что Люцианский альянс состоит из разных групп. |
It can be assumed, that Florentine Alliance took them into their ranks. |
Можно сделать предположение, что флорентийский альянс принял их в свои ряды. |