Английский - русский
Перевод слова Alliance
Вариант перевода Альянс

Примеры в контексте "Alliance - Альянс"

Примеры: Alliance - Альянс
John Sheridan and the Interstellar Alliance intervene in the situation. Джон Шеридан и Межзвёздный Альянс вмешиваются в ситуацию.
After consultations with all the political parties represented in the Althing, the President asked the Social Democratic Alliance to form a new government. После переговоров со всеми политическими партиями, представленными в Альтинге, Президент попросил Социал-демократический альянс сформировать новое правительство.
With no common enemy, a period of peace followed, but the Alliance began to fracture. За отсутствием врагов последовал период мира, однако Альянс начал распадаться.
The Alliance should be assembled by now. I will. Альянс, должно быть, уже собран.
The entire Alliance should commit itself to the defeat of terrorism. Весь Альянс должен взять на себя обязательство победить терроризм.
The Alliance can and should be the place to discuss and debate a broader range of political issues. Альянс может и должен быть местом для обсуждения более широкого диапазона политических вопросов.
One cannot simultaneously defend the Alliance in the name of Europe and weaken Europe with fits of populism and economic nationalism. Нельзя одновременно защищать Альянс во имя Европы и ослаблять Европу вспышками популизма и экономического национализма.
The People's Party that broke away from the New Politics Alliance for Democracy... Победу одержала оппозиционная партия Новый политический альянс за демократию.
She is a member of the right-wing Nationalist Republican Alliance (ARENA) party. Один из руководителей правой партии Националистический республиканский альянс (АРЕНА).
In Tamil Nadu it is part of the Progressive Democratic Alliance. Национально-демократический конгресс Гренады входит в Прогрессивный альянс.
This Alliance oppresses the colonies with its vast military might. Альянс притесняет колонии своей военной мощью.
Disagreements with the new National Alliance for Reconstruction government resulted in Clarke's decision not to seek a third term. Разногласия с правительством партии Национальный альянс для реконструкции не позволили политику баллотироваться на третий президентский срок.
If the Alliance is about, they're laying low. Если Альянс рядом, то они лежат низко.
It's a fair bet the Alliance knows about Mr. Universe. Это слишком чистая ставка - Альянс знает про мистера Вселенная.
The Alliance will die... as will your friends. Альянс умрет... как и твои друзья.
2.3 September 2009 SAP University Alliance held a conference for high schools in Russia and CIS countries. 2-3 сентября 2009 Университетский Альянс SAP провел конференцию для ВУЗов России и стран СНГ.
There's a Terran scientist working for the Alliance. Есть терранский ученый, работающий на Альянс.
Without a place to hide, the Alliance can track us down and kill us all. Без убежища Альянс сможет разыскать нас и всех уничтожить.
The Alliance isn't interested in a peaceful settlement. Альянс не заинтересован в мирном решении.
Ruled by an interplanetary parliament... the Alliance was a beacon of civilization. Управляемый межпланетным парламентом... Альянс был маяком цивилизации.
My fault that the Alliance against the Shadows has crumbled. Моя вина, что альянс против Теней распался.
The Alliance of Small Island States should be warmly congratulated on the important achievements of Bridgetown. Следует тепло поздравить Альянс малых островных государств с важными достижениями в Бриджтауне.
My Government intends to cooperate with and support this new Alliance. Мое правительство намеревается сотрудничать и поддерживать этот новый Альянс.
The Alliance was formed to promote the International Year in the United Kingdom. Альянс был образован для содействия проведению Международного года в Соединенном Королевстве.
One more chance to get back in with the Alliance. Дайте ему шанс вернуться в альянс.