Английский - русский
Перевод слова Alliance
Вариант перевода Альянс

Примеры в контексте "Alliance - Альянс"

Примеры: Alliance - Альянс
As amends for thwarting Robb's plan, he agrees to marry Roslin Frey and repair the alliance with House Frey. В качестве извинения за срыв плана Робба, он соглашается жениться на Рослин Фрей, чтобы возобновить альянс с домом Фреев.
Napoleon had alienated everyone; after failing to obtain an alliance with Austria and Italy, France had no allies and was bitterly divided at home. Наполеон потерял всех сторонников; после неудачной попытки заключить альянс с Австрией и Италией, Франция, не имея союзников, потерпела сокрушительное поражение.
Before the election of 1986 the CPN and the PPR wanted to form an electoral alliance with the PSP. Перед выборами 1986 года КПН и ППР захотели создать предвыборный альянс с ПСП.
The alliance during last decades includes leading medical universities, scientific research institutes, the best ophthalmologists and ophthalmosurgers from many countries of the world and Europe. В альянс на протяжении последних десятилетий входят ведущие медицинские университеты, научно-исследовательские институты, лучшие офтальмологи и офтальмохирурги многих стран мира и Европы.
The alliance has already received its first joint maintenance contract at King Fahd Military Medical Complex (KFMMC) in Dhahran, Saudi Arabia. Альянс уже получил свой первый совместный контракт по обслуживанию в военном комплексе King Fahd Military Complex (KFMMC) в г. Dhahran, Саудовская Аравия.
If the alliance fell apart, the wife could return to her father in a form of political divorce. Если альянс распадался, жена получала развод и могла вернуться к отцу.
On 7 June 2010 Kingfisher became a member elect of the Oneworld airline alliance when it signed a formal membership agreement. 7 июня 2010 Kingfisher подписала договор о вступлении в альянс «oneworld».
On 21 February 2019, the party announced that it was merging with Yesh Atid in order to form a centrist alliance for the upcoming elections. 21 февраля 2019 года партия объявила о слиянии с Еш Атид, с целью сформировать центристский альянс для предстоящих выборов.
The alliance was made by Therimenes, who handed the Spartan fleet over to Astyochus once the negotiations were complete; Therimenes later drowned at sea. Альянс был сделан Ферименом, который передал спартанский флот Астиоху после завершения переговоров; Феримен позже утонул в море.
Jongestal and Nieuport returned in November 1653 with instructions to reject the proposed union, but to seek a close alliance commensurate with maintenance of Dutch independence. Йонгесталь и Ниупорт вернулись в ноябре 1654 года с инструкциями отказаться от предложенного союза, но искать тесный альянс, обеспечивающий сохранение независимости Нидерландов.
In 1993, Sun and the other major Unix vendors of the time formed the COSE alliance, seeking further standardization among their Unix releases. В 1993 году Sun и другие крупные поставщики операционных систем UNIX сформировали альянс COSE с целью дальнейшей стандартизации своих версий UNIX.
One of the party's factions rejected this alliance and left the party to found the National Development Party (Chart Pattana). Одна из партийных фракций партии отвергла этот альянс и покинула партию, чтобы основать Национальную партию развития (Chart Pattana).
In addition, voters would be given the option to vote for the alliance as a whole if they did not prefer a specific party. Кроме того, избиратели получат возможность голосовать за Альянс в целом, если они не отдают предпочтение какой-то конкретной стороне.
May 30 Spain becomes the 16th member of NATO and the first nation to enter the alliance since West Germany's admission in 1955. 30 мая - Испания стала 16-м членом НАТО и первой страной, вступившей в альянс после принятия ФРГ в 1955.
In 1450, the parties made a definitive peace and Zürich was admitted into the confederation again, but had to dissolve its alliance with the Habsburgs. В 1450 году стороны заключили окончательное мирное соглашение и Цюрих опять был принят в конфедерацию, но расторг свой альянс с Габсбургами.
In 1953, she founded the Federation of Nigerian Women Societies, which subsequently formed an alliance with the Women's International Democratic Federation. В 1953 году Фунмилайо основала Федерацию обществ женщин Нигерии, которая позже вступила в альянс с Международной демократической федерацией женщин.
And what is more, I will give our daughter, Elizabeth, to young Bedford in marriage to make that alliance firm. И еще, я отдам нашу дочь, Елизавету, младшему Бедфорду в жены, чтобы сделать этот альянс крепким.
Edward III had formed an alliance with Louis against Philip VI of France, but in 1341 the emperor deserted him. Эдуард III заключил союз с Людовиком IV против короля Франции Филиппа VI, но в 1341 году император покинул альянс.
Votes cast for alliances rather than parties would then be distributed to each member party of the alliance at electoral district-level depending on their vote shares. Голоса, отданные за альянс, а не партии будут распределены на каждого члена партии альянса на выборах районного уровня в зависимости от их голосования.
The airline joined the AirBridge alliance in 2004, which was restructured as AiRUnion in the summer of 2005. Компания присоединилась к альянсу AirBridge, преобразованному в альянс AiRUnion летом 2005 года.
Our father has instructed us to tell you that his alliance with the North can continue if his terms are met. Отец велел передать, что его альянс с Севером останется в силе, если его условия будут выполнены.
Yet Hatoyama dithers, undermining the most important pillar of peace and security in the Pacific, the Japan-US alliance. Тем не менее, Хатояма колеблется, подрывая один из наиболее важных столпов мира и безопасности в тихоокеанском регионе, альянс Японии и США.
As a result, they are approaching negotiations skeptically, rather than emphasizing the sense of mutual obligation that should characterize the alliance. Как следствие, они скорее скептически подходят к переговорам, вместо того чтобы усиливать чувство взаимных обязательств, которое должно характеризовать альянс.
Such recriminations do not mean that the US-Japan alliance - the bedrock of America's forward military deployment in Asia - is in immediate jeopardy. Подобные упреки не подразумевают, что американо-японский альянс - основа дальнейшего военного развертывания Америки в Азии - находится в непосредственной опасности.
Article 5 of the NATO Treaty was invoked as if the Twin Towers attack was an attack on the whole alliance. Была задействована Статья 5 Североатлантического договора, как если бы удар по башням - близнецам был нападением на весь альянс.