| With increased globalization and access to the Internet, the music scene diversified and incorporated more styles of music. | Вместе с ростом глобализации и доступом к сети Интернет, музыкальная сцена стала более разнообразна и включала в себя всё больше новых направлений. |
| Now, we are ready to configure LPD to control access to your printer. | Теперь мы готовы к конфигурированию системы LPD для управления доступом к принтеру. |
| The virtualization software runs in the parent partition and has direct access to the hardware devices. | Стек виртуализации запускается на родительском разделе и обладает прямым доступом к аппаратным устройствам. |
| Erigavo has a modern telephone system, with widespread access to landline and mobile services. | В Эригабо есть развитая телефонная сеть с широким доступом к стационарной и мобильной связи. |
| Rooms are equipped access to the Internet (Wi-Fi), individual system of conditioning, electronic system of safety and mini-safe. | Номера оборудованы доступом к Интернету (Wi-Fi), индивидуальной системой кондиционирования, электронной системой безопасности и мини-сейфом. |
| This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies. | Этот источник дизельного топлива широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти. |
| These utilize the authentication services and port access control described in IEEE 802.1X to establish and change the appropriate cryptographic keys. | Они используют службы аутентификации и управления доступом к портам, описанные в IEEE 802.1X, для установки и изменения соответствующих криптографических ключей. |
| Please contact us if you are interested in the access to the list with prices for wholesalers. | Пожалуйста связывайтесь с нами, если Вы интересуетесь доступом к списку с ценами для оптовых торговцев. |
| It offers KIMEP students access to dozens of major electronic libraries and electronic resources. | Благодаря библиотеке студенты КИМЭП обладают доступом к десяткам крупных электронных библиотек и ресурсов. |
| The river above covers Miles of territory with limited land access. | Река тянется на мили с ограниченным доступом к берегам. |
| The system provides you with quick and easy access to managerial information. | Система обеспечивает вас легким и быстрым доступом к управляющей информации. |
| Open access has removed the barriers of fees associated with accessing a work and restrictions of copyright and licensing. | Открытый доступ устранил барьеры сборов, связанных с доступом к работе и ограничением авторского права и лицензирования. |
| AFS uses Kerberos for authentication, and implements access control lists on directories for users and groups. | AFS использует протокол Kerberos для целей аутентификации и реализует механизм списков управления доступом к каталогам для пользователей и их групп. |
| On 6-7 November 2010 some subscribers began expecting troubles with access to VoIP soft. | С 6-7 ноября 2010 года некоторые абоненты компании стали испытывать проблемы с доступом к VoIP программам. |
| So then it had to be someone close to Tanner with access to his work. | Значит это был кто-то близкий к Таннеру. с доступом к его работе. |
| $ a customs union with preferential access to EU markets within one year. | $ Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года. |
| I'm just a guy with access to a helicopter. | Нет, я человек с доступом к вертолету. |
| Americans would have been better off as consumers, too, with increased access to a variety of low-cost goods from poor countries. | Американцы были бы также более обеспечены как потребители с повышенным доступом к разнообразию дешевых товаров из бедных стран. |
| I'll start by cross-referencing agents with clearance with those who also had access to Agent Dunham's medical records. | Я начну искать совпадения в делах агентов с доступом к медицинским записям агента Данэм. |
| I'm trying to tell you, she has freaky high clearance, complete access to the archives. | Я пытаюсь сказать тебе, что у нее чертовски высокий допуск, с полным доступом к архивам. |
| Pretty savvy for a kid with limited computer access. | Весьма умно для ребенка с ограниченным доступом к компьютеру. |
| Any record and next record: controls the access to database records. | Любая запись и следующая запись: управляет доступом к записям базы данных. |
| Business travellers will benefit from easy access to the Frankfurt Messe exhibition centre and the financial district. | Деловые люди могут воспользоваться легким доступом к выставочному центру Мессе и финансовому району. |
| Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool. | Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну. |
| These are the men that had access to the computer that hacked you. | Это мужчины с доступом к компьютеру, с которого вас взломали. |